U mom životu sunce bez prestanka sja (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
ক্রোয়েশীয়

U mom životu sunce bez prestanka sja

U mom životu sunce bez prestanka sja,
sav svijet je za me k'o neka slika iz sna,
miris agava i mirte ispraća me svud,
nemirno more oduvijek jedini moj je put.
Na ovom svijetu svemu se radujem ja,
jer ti si tu.
 
REF.
Sunce kad izađe,
kad krenu prve lađe,
moje srce budi se
i ponavlja - volim te,
a kad sunce zađe
i kad se vrate lađe,
u mom srcu čuju se
još glasnije riječi te - volim te!
 
U mom životu veselje uvijek je tu,
pjesma me prati stalno u dobru i zlu,
po maestralu mirno i sretno plovim ja
i u neveri moje se srce snaći zna.
Svi moji dani nalik su najljepšem snu,
jer ti si tu.
 
Ref.
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা সোম, 29/04/2013 - 05:20 তারিখ সাবমিটার করা হয়
barsiscevbarsiscev সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 25/01/2018 - 20:09
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

В моей жизни непрестанно светит солнце

В моей жизни непрестанно светит солнце,
весь мир для меня подобен какому-то образу из сна.
Аромат мирты и агавы сопровождает меня всюду,
бурное море - всегда мой единственный путь.
В этом мире всему радуюсь я,
потому что ты со мной.
 
ПРИПЕВ:
Когда солнце восходит
и отправляются первые суда,
моё сердце просыпается
и повторяет: -Люблю тебя.
А когда солнце заходит
и возвращаются корабли,
в моём сердце звучат
ещё громче эти слова: -Люблю тебя.
 
В моём сердце всегда веселье,
песня неразлучно со мной - в горе и в радости.
С мистралем* спокойно и счастливо плыву я,
и со штормами моё сердце умеет справляться.
Все дни моей жизни похожи на прекрасный сон,
потому что ты со мной.
 
Припев:
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা বৃহস্পতি, 02/05/2013 - 11:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

* мистраль - характерный морской ветер в Средиземноморье

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
"U mom životu sunce ..." এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান barsiscev
5
মন্তব্যসমূহ
MarinkaMarinka    বৃহস্পতি, 02/05/2013 - 22:28
5

Не жизнь, а сказка!
Красивые слова!

barsiscevbarsiscev    বৃহস্পতি, 02/05/2013 - 22:30

спасибо,
на Терезу работал целый коллектив авторов, и нехилых