Un amico come me [A Friend Like Me] (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ইতালীয়

Un amico come me [A Friend Like Me]

Ehi, andiamo!
oh ah uhhh
Stai indietro!
Oh oh
Attento!
Oh
Puoi contare sempre su un amico grande come me
Ah
 
Quando scoprì quel passaggio e lo aprì
Che gran fortuna che ebbe Alì Babà
Ma tu ne hai di più perché sono qui
Per esaudire la tua volontà
Adesso la tua forza è mitica e quando vuoi la puoi adoperar
Saran finiti tutti i tuoi guai se questa lampada vorrai sfregar
 
Ed io dirò…
Mister – “ehm, come ti chiami?” – fa niente, ora sorprendimi
Ed esprimi ogni tuo desiderio
Dai amico non deludermi
La vita è un ristorante
È come un gran buffet
E tutto ciò che chiedi e che vorrai lo avrai
Grazie a un amico come me
 
Felice di servirti
Sei il boss, il re, lo scià
C’è il dolce qua
Lo vuoi? Lo avrai
Gradisci ancora un po’ di baklava?
Si vive in serie A, dimentica la B
Comanderai la servitù
Se ti serve amico svegliami
 
Guarda adesso
Attento… viene il bello
Tu sai farlo questo?
Questa cosa qua?
A me basta un gesto… e mi riuscirà
Tu sai farlo?
 
Sono un genio
So ballare
So cantare e rappare se mi lasci provare
 
Non ti stupire se
All’improvviso vedi mille me
Io ti prometto in tutto ciò che fai
Il tuo genio ora sai dov’è
Io sono pronto se vuoi
Proviamo, dai
I desideri tuoi esaudirò
C’è una lista enorme e non lo sai
Chiedi tutto quello che si può
 
Mister…
(Aladdin)
Già, questo mondo è qui per te
D’ora in poi e per sempre solo io
Sono un grande amico tuo, grande amico tuo
Sono il vero amico tuo, vero amico tuo
Non c’è altro (altro) amico (amico) come me
 
Un amico grande come me!
 
Luciano GiummoLuciano Giummo দ্বারা শুক্র, 24/05/2019 - 21:55 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ফরাসী অনুবাদফরাসী
Align paragraphs
A A

Un ami comme moi

Bon, allons-y
Oh ah uhhh
Reste là !
Oh oh
Attention !
Oh
Tu peux toujours compter sur un grand ami comme moi
Ah
 
Lorsque tu réalises ce passage-là et tu l'ouvres
Quelle chance a eu Alì Babà
Mais tu en as assez plus, parce-que je suis là
Pour accomplir ta volonté
Maintenant ta force est devenue légendaire et si tu voudras, tu pourras l'utiliser
Se finiront tous tes chagrins si cette lampe tu frotteras
 
Et moi je te dirai ...
Monsieur - "euh, comment t'appelles-tu ?" - bon, rien, maintenant étonne-moi
Et exprime tous tes désirs
Allons, mon ami, ne me déçois pas
La vie est un restaurant
Elle est comme un grand buffet
Et tout ce que tu demanderas et que tu voudras, tu l'auras
Grâce à un ami comme moi
 
Je suis hereux de te servir
Tu es le Boss, le Roi le Shah
Voilà le gateau !
Le veux-tu ? Tu l'auras
Veux-tu encore un peu de Baklava ?
On vit en première classe, laisse tomber la seconde
Tu vas commander les servants
Si tu auras besoin, reveille-moi, mon ami
 
Maintenant regarde
Fais attention ... voilà le meilleur
Peux-tu faire ça ?
Et ceci ?
Pour moi un geste suffit ... et j'y arrive
Peux-tu le faire ?
 
Je suis un genie
Je peux danser
Je peux chanter et aussi rapper si tu me laisse essayer
 
Ne t'étonne pas si
Soudain tu en vois mille comme moi
Moi je te promets en tout ce que tu fais
Maintenant tu sais où retrouver ton genie
Je suis prêt si tu veux
Essayons, vas-y !
Je vais réaliser tes désirs
Il y a une longue liste, tu ne le sais pas
Demande-moi tout ce qu'on peut
 
Monsieur ...
(Aladdin)
Bon, ce monde est là pour toi
Dorénavant et pour toujours seulement moi
Je suis ton grand ami, ton grand ami
Je suis ton vrai ami, ton vrai ami
Il n'y en a un autre (un autre) ami (ami) comme moi
 
Un ami comme moi !
 
Viola OrtesViola Ortes দ্বারা বৃহস্পতি, 12/09/2019 - 05:13 তারিখ সাবমিটার করা হয়
doctorJoJodoctorJoJo এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
"Un amico come me [A ..." এর আরও অনুবাদ
ফরাসী Viola Ortes
Idioms from "Un amico come me [A ..."
মন্তব্যসমূহ