Virus (ইউক্রেনীয় অনুবাদ)

  • শিল্পী: Ant (Ант (Антон Владимирович Завьялов))
  • ফিচারিং শিল্পী: MC 1.8
  • গান: Virus
  • অনুবাদসমূহ: ইউক্রেনীয়
Advertisements

Virus

Кто пишет историю этой болезни?
Кто выкрасил в золото старый парк?
Я знаю, таблетки пить бесполезно,
Моя палата теперь прокуренный бар.
 
Дождь деревья полощет
И центральную площадь.
Осень, мой лечащий врач,
Дай мне антибиотик по жестче.
Лечит, но мне не легче,
Значит диагноз проще
Oh shit , это вирус тебя,
Я его переносчик.
 
Все дальше от понятий нормы
моя раненая психика, пиши пропало
Да еще эта рифма усталая.
Промокшими кросами семеню по тротуарам осени
За переполненным автобусом домой в восемь.
 
Прости, не брал трубку, не слышал телефона,
Ты же знаешь - тишина теперь в топе моих рингтонов.
Доча растёт, не успеваю удивляться,
Первые шаги, первые фразы, скоро садики и танцы.
Тишина, на часах уже двенадцать,
Мои ангелы спят, снежинки первые в окне кружат,
Молчат буквы на экране, ожидая точки,
Этот вирус во мне, я его переносчик.
 
Наверное это уже осложнение,
следующий приступ меня добьёт.
Я знаю, давай прекратим лечение.
Ненастье отпустит, если оно не моё... не моё...
 
Дождь деревья полощет
И центральную площадь.
Осень, мой лечащий врач,
Дай мне антибиотик по жестче.
Лечит, но мне не легче,
Значит диагноз проще
Oh shit , это вирус тебя,
Я его переносчик... переносчик...
 
Дождь деревья полощет
И центральную площадь.
Осень, мой лечащий врач,
Дай мне антибиотик по жестче.
Лечит, но мне не легче,
Значит диагноз проще
Oh shit , это вирус тебя,
Я его переносчик...
Я его переносчик...
Я его переносчик...
 
Sophia_Sophia_ দ্বারা রবি, 15/07/2018 - 07:39 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Sophia_Sophia_ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 05/09/2018 - 10:56
সাবমিটার এর মন্তব্য:

----

Live feat. MC 1.8

ইউক্রেনীয় অনুবাদইউক্রেনীয়
Align paragraphs
A A

Вiрус

Хто історію цієї хвороби пише?
Хто пофарбував в золото старий парк?
Я знаю, пiгулки марно пити,
Моя палата тепер прокурений бар.
 
Дощ дерева полоще
і центральну площу.
Осінь, лікарю мій,
дай мені антибіотик сильніше
Лікує, але мені не легшає,
виходить діагноз простіше.
Хай менi грець! Це вірус тебе
я його переносник.
 
Моя поранена психіка
стає все більш ненормальною
пиши пропало, та ще ця рима втомлена.
Я біжу по тротуарах осені за переповненим автобусом в промоклих кросівках додому о восьмій годині.
 
Пробач, що не брав трубку, я не чув телефону,
ти ж знаєш - тиша тепер в топі моїх рингтонів.
Дочка росте, я не встигаю дивуватися.
Перші кроки, перші фрази, скоро будуть дитсадки і танці.
Тиша, стрілки показують дванадцять,
мої ангели сплять, сніжинки перші в вікні кружляють
Букви на екрані мовчать, чекаючи крапки,
цей вірус в менi, я його переносник.
 
Напевно, це вже ускладнення,
І наступний напад мене доб'є.
Я знаю, давай припинимо лікування
Негода відпустить, якщо це не моє... не моє...
 
Дощ дерева полоще
і центральну площу.
Осінь, лікарю мій,
дай мені антибіотик сильніше
Лікує, але мені не легшає,
виходить діагноз простіше.
Хай менi грець! Це вірус тебе
і я його переносник...
 
Дощ дерева полоще
і центральну площу.
Осінь, лікарю мій,
дай мені антибіотик сильніше
Лікує, але мені не легшає,
виходить діагноз простіше.
Хай менi грець! Це вірус тебе
Я його переносник.
Я його переносник...
Я його переносник...
 
Sophia_Sophia_ দ্বারা রবি, 15/07/2018 - 07:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Sophia_Sophia_ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 17/07/2018 - 17:52
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
"Virus" এর আরও অনুবাদ
ইউক্রেনীয় Sophia_
5
Idioms from "Virus"
মন্তব্যসমূহ
Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    সোম, 16/07/2018 - 06:26
5

Заслужена винагорода за якісно виконану роботу. ;)