What We're All About (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী অনুবাদফরাসী
A A

C'est ce que nous sommes tous

Néanmoins je me suis habillé pour l'occasion

C'est numéro 32 maintenant voici la situation

Si le rythme fait bouger tes pieds alors ne change pas la station

Fais tes bagages car on part pour des vacances permanentes
Bien, je suis un désastre

Un maître du microphone

Mets ta bande et rock ta radio-cassette

Il ne s'agit pas d'argent, de voitures, d'hôtels, ou de stations de vacances

Il s'agit de transpiration de toutes les sal*pe dans le short de motard

Je suis Dave Brown Sound et tu me vois, courant tard 

Parce que je prends toujours mon temps pour faire en sorte que ta copine se sente bien

Et je suis Bizzy D de la ville d'en bas

Je suis connu pour faire du rock avec un micro comme un roi était une couronne

Quand je suis au sommet je vais l'emprunter ces fesses
Affaires poussées comme Mickey Macoote

Quand je me réveille j'aime cinq cent grammes de bacon

Je commence la journée avec mon tremblement d'artères

 
[Refrain x4]

Rock! C'est ce que nous sommes tous

C'est pour quoi nous vivons

Viens le crier haut et fort

 
Bien j'abats la maison dans chaque ville où nous jouons

Juste avec l'acquisition du micro d'une façon habituelle

Nous faisons du rock guitare avec une basse, c'est amusant

Nous pourrions même le déchirer à une fête d'école primaire

Bien je peux tenir le rythme mais je ne peux pas faire du breakdance

C'est difficile d'être cool dans des pantalons fous

Mais je les porte de toute façon, même quand ils n'ont pas l'air convenable

C'est ma façon personnelle de revenir dans les années 80

J'ai renoncé à la vie où je vendais des hamburgers et des frites
L'excès de cholestérol devenant de la graisse dans mes yeux

J'étais buveur mineur, j'appartiens à la scène 

Salut le rock 'n' roll au revoir le salaire minimum

Je te donne une leçon dans le contrôle du micro

Faisant de rimes avec mes lettres dans mon bol de céréales

Chanceux numéro sept, chaque dé que je roule

Sum 41 au pouvoir comme Poon Patrol
 


[Refrain x4]
[Solo de guitare]
Bien, évitons la confusion en faisant une chose claire
Le rock que nous apportons va inculper les peurs
Et le pouvoir que nous contrôlons devrait être vénérer
Nous avons vendu nos âmes à Satan deux fois l'année dernière
Jette un coup d'œil au but, au but que je fais
Nous balançons le four quand nous cuisinons du froid
Et nous échappons à tout contrôle et quitter la pièce
JD est à blâmer pour the Legion of Doom*
Parce que je suis le B-I double Z-Y
Tu n'es pas meilleur que moi, je ne suis pas n'importe quel garçon
J'aime regarder les filles bouger avec un coup de poing Kung Fu (wah)
Bien, le peloton imbecile est la saveur du voyage
Nous enfonçons Londres, nous avons assassiné Los Angeles
Nous avons eu un avis de recherche dans les embouteillages où nous jouons
Alors quand tu es sur scène saisissant ton penis
Serment d'allégeance à Sum, les nouveaux rois du rock
[Refrain]
 
PaulineflkPaulineflk দ্বারা বৃহস্পতি, 10/08/2017 - 21:03 তারিখ সাবমিটার করা হয়
DoudouDoudou এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
PaulineflkPaulineflk সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 13/08/2017 - 00:03
লেখকের মন্তব্য:

* Legion of Doom : groupe de hackers

ইংরেজীইংরেজী

What We're All About

"What We're All About" এর আরও অনুবাদ
ফরাসী Paulineflk
Sum 41: সেরা 3
Idioms from "What We're All About"
মন্তব্যসমূহ