Yuliy Kim - Pesnia Ostapa Bendera(Песня Остапа Бендера)

  • শিল্পী: Yuliy Kim ( Юлий Ким, Ю́лий Черса́нович Ким, Yuliy Chersanovich Kim)
  • ফিচারিং শিল্পী: Andrei Mironov
  • এলবাম: из кинофильма "12 стульев"
  • অনুবাদসমূহ: ইংরেজী #1, #2, জার্মান, তুর্কি
Advertisements
রাশিয়ান/রোমানীকরণ/রোমানীকরণ 2
A A

Pesnia Ostapa Bendera(Песня Остапа Бендера)

Нет, я не плачу и не рыдаю,
На все вопросы я открыто отвечаю,
Что наша жизнь - игра, и кто ж тому виной,
Что я увлёкся этою игрой.
 
И перед кем же мне извиняться,
Мне уступают, я не в силах отказаться,
И разве мой талант, и мой душевный жар
Не заслужили скромный гонорар.
 
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
 
И согласитесь, какая прелесть,
Мгновенно в яблочко попасть, почти не целясь,
Орлиный взор, напор, изящный поворот,
И прямо в руки запретный плод.
 
О, наслажденье скользить по краю,
Замрите, ангелы, смотрите, я играю,
Моих грехов разбор оставьте до поры,
Вы оцените красоту игры.
 
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
 
Я не разбойник и не апостол,
И для меня, конечно, тоже всё не просто,
И очень может быть, что от забот моих
Я поседею раньше остальных.
 
Но я не плачу и не рыдаю,
Хотя не знаю, где найду, где потеряю,
И очень может быть, что на свою беду
Я потеряю больше, чем найду.
 
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
 
অতিথিঅতিথি দ্বারা মঙ্গল, 07/08/2012 - 12:47 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FaryFary সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 02/03/2015 - 20:17
ধন্যবাদ!2 বার ধন্যবাদ পেয়েছেন

 

Advertisements
ভিডিও
মন্তব্যসমূহ