Za jedan tren (È tutto un attimo) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ক্রোয়েশীয়

Za jedan tren (È tutto un attimo)

Ja što gubim jutra kao suze,
budna kad je prekasno za sve,
ta jedna čaša gorkog vina,
zastor poslije zadnjeg čina,
sve za jedan tren.
 
Ja što živim život kao dijete,
sanjajući ono čega nema,
ja neću znati, neću čuti,
ali srce, ono sluti,
sve za jedan tren.
 
Svatko živi život svoj,
i moj je usud samo moj,
da l' kriva sam il' nisam ja,
zaboraviti treba sve,
mada neke riječi, u grudima
još bole me, niti itko pita niti zna,
samo ja, samo ja,
ja, samo ja.
 
Ja što dajem sebe, sve do kraja,
i za ljubav, spremna sam na sve,
ja sam htjela takve riječi,
kao zalog kratkoj sreći,
sve za jedan tren.
 
Svatko živi život svoj,
i moj je usud samo moj,
da l' kriva sam il' nisam ja,
zaboraviti treba sve,
mada neke riječi, u grudima
još bole me, niti itko pita niti zna,
samo ja, samo ja,
ja, samo ja.
 
I dalje s osmijehom za druge
u sebi živim svoje tuge,
sve za jedan tren.
Ja, samo ja...
 
Svatko živi život svoj,
i moj je usud samo moj,
da l' kriva sam il' nisam ja,
zaboraviti treba sve,
mada neke riječi, u grudima
još bole me, niti itko pita niti zna,
samo ja, samo ja,
ja, samo ja.
 
I dalje s osmijehom za druge
u sebi živim svoje tuge,
sve za jedan tren.
 
san79san79 দ্বারা সোম, 13/07/2015 - 13:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

For a moment

I'm losing mornings like a tears
awake when it's too late for all
that one glass of bitter vine
curtain after last act
All for a moment.
 
I live my life like a child,
dreaming about what isn' t there
I won't know, I won't hear
but heart, it's suspicious
All for a moment.
 
Everyone lives his life
and my fade is just mine
whether I am guilty or not
should forget all
although some words, in chest
Still hurts me, neither anyone ask nor anyone know
only me, only me
only me.
 
I' m doing my best, till the end
and for love I'm ready for everything
i want words like that
as collateral for little bit of happiness
all for a moment
 
Everyone lives his life
and my fade is just mine
whether I am guilty or not
should forget all
although some words, in chest
Still hurts me, niether anyone ask nor anyone know
only me, only me
only me.
 
Still with a smile for others
In inwardly I live my sadness
All for a moment.
 
Everyone lives his life
and my fade is just mine
whether I am guilty or not
should forget all
although some words, in chest
Still hurts me, niether anyone ask nor anyone know
only me, only me
only me.
 
Still with a smile for others
In inwardly I live my sadness
All for a moment.
 
korisnik12korisnik12 দ্বারা বুধ, 15/07/2015 - 19:50 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Alma BarrocaAlma Barroca এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
"Za jedan tren (È ..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী korisnik12
Collections with "Za jedan tren (È ..."
মন্তব্যসমূহ
Alma BarrocaAlma Barroca    বুধ, 15/07/2015 - 22:03

Thanks!

I only ask you to please select the languages you know in your profile.