Zabawa podmiejska (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
পোলিশ

Zabawa podmiejska

Tango za pół złotego - kto chce
Tańczyć, ten płaci.
Spojrzenia dziewczyn są gorące,
Można się w tańcu zatracić.
Po co mi ściany, po co dachy?
Wystarczy sufit z gwiazd,
Podłoga z desek, księżyc z blachy,
No i oczu twych blask.
 
Zabawa podmiejska:
Z soboty na niedzielę
Dłużej gra orkiestra.
Nie miejska, nie wiejska,
Zabawa podmiejska;
Wygra, kto śmielej gra.
Nic nie mów, nic nie mów!
Gdy gra orkiestra,
Wtedy spokój jest na deskach.
Ja z tobą, ty ze mną,
Bo gdy cofnie się noc i ciemność,
Znów wrócę pod dach,
Gdzie miłość zwyczajny ma smak.
 
Tango dla tych, co pragną tańczyć
Tak jak ja z tobą,
Choć tu za wszystko trzeba płacić,
Kiedy się nie zna nikogo.
Bo to zabawa jest podmiejska
W cieniu milczących drzew
I można znaleźć się na deskach,
Kiedy trafi się źle.
 
Zabawa podmiejska:
Z soboty na niedzielę
Dłużej gra orkiestra.
Nie miejska, nie wiejska,
Zabawa podmiejska;
Wygra, kto śmielej gra.
Nic nie mów, nic nie mów!
Gdy gra orkiestra,
Wtedy spokój jest na deskach.
Ja z tobą, ty ze mną,
Bo gdy cofnie się noc i ciemność,
Znów wrócę pod dach,
Gdzie miłość zwyczajny ma smak.
 
AzaliaAzalia দ্বারা বুধ, 07/08/2019 - 18:36 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

A Suburban Dance Party

A tango for half a zloty1: who wants
to dance, has to pay.
Girls’ gazes are hot,
it’s easy to lose oneself to dance.
What do I need walls or roofs for?
All that’s needed is a ceiling made of stars,
a floor made of wood and a moon made of tin,
and, oh!, the glow of your eyes.
 
It’s a suburban dance party:
Saturday to Sunday
the orchestra plays longer.
Not a city dance, nor a countryside one,
it’s a suburban dance party;
he who plays more boldly, will win.
Don’t say anything, don’t say anything!
When the orchestra plays,
it’s so peaceful on the dancefloor.
I with you, you with me…
‘cause when the night and the darkness fade away,
I’ll be back under the roof
where love has an ordinary taste.
 
A tango for those who want to dance
just like I want to dance with you,
though here you have to pay for everything,
when you doesn’t know anybody.
Because it’s a suburban dance party
in the shade of silent trees
and you can get knocked to the floor
with a piece of bad luck.
 
It’s a suburban dance party:
Saturday to Sunday
the orchestra plays longer.
Not a city dance, nor a countryside one,
it’s a suburban dance party;
he who plays more boldly, will win.
Don’t say anything, don’t say anything!
When the orchestra plays,
it’s so peaceful on the dancefloor.
I with you, you with me…
‘cause when the night and the darkness fade away,
I’ll be back under the roof
where love has an ordinary taste.
 
AzaliaAzalia দ্বারা বুধ, 07/08/2019 - 18:36 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Zabawa podmiejska" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Azalia
Piotr Szczepanik: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ