Werbung

«Min sine shundyi sagyndym» («Мин сине шундый сагындым» ) (Russisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Aidar Faizrahmanov (Айдар Фәйзрахманов)
  • Lied: «Min sine shundyi sagyndym» («Мин сине шундый сагындым» )
  • Übersetzungen: Russisch
Tatarisch
A A

«Min sine shundyi sagyndym» («Мин сине шундый сагындым» )

Мин сине шундый сагындым,
Сизәсең микән шуны?
Ак бураннар урап алса,
Табарсың микән юлны?
 
Син дә шулай сагына калсаң,
Карама җилләренә...
Җыр булып килеп керерсең
Наз тулы йөрәгемә.
 
Мин сине шундый сагындым,
Күзләрем шуңа моңлы.
Айны болытлар капласа,
Табарсың микән юлны?
 
Син дә шулай сагына калсаң,
Карама җилләренә...
Җыр булып килеп керерсең
Наз тулы йөрәгемә.
 
Von Leo ManLeo Man am Do, 30/01/2020 - 10:07 eingetragen
Russisch ÜbersetzungRussisch
Align paragraphs

«Я так соскучился по тебе»

Я так соскучился (лась) по тебе.
Чувствуешь ли ты это?
Если снежные бураны обступят,
Найдешь ли ты дорогу?
 
Если и ты так заскучаешь по мне,
Не Смотри ты вдаль, на ветер...
Ты придешь и войдешь песней
В полное нежности сердце мое
 
Я так соскучился (лась) по тебе.
От того мои очи так печальны.
Если спрячут облака на небе луну,
Найдешь ли ты ,милая (ый), дорогу?
 
Если и ты так заскучаешь по мне,
Не смотри ты вдаль, на ветер...
Ты придешь и войдешь песней
В полное нежности сердце мое .
 
Danke!
Von Leo ManLeo Man am Do, 30/01/2020 - 10:12 eingetragen
Kommentare des Autors:

Представлено видео с исполнением в классическом стиле.
Но , думаю, будет интересно многим услышать и увидеть в современном исполнении Эльмиры Калимуллиной.
Вот ссылка на видео https://www.youtube.com/watch?v=v0sBaOK63ys

Weitere Übersetzungen von „«Min sine shundyi ..."“
Russisch Leo Man
Kommentare