SMAK (Serbia) - Šumadijski blues (Englisch Übersetzung)

Englisch Übersetzung

Šumadija Blues

Oh, how are you my darling people
one room, another world
I am alone, with no one else
Watching someone else's rotten flowers
I would give away all of my life
For just to go over an old fence
I have dreamed yellow quince
My land, my green fields
I have seen a flash of lightning
dear and far away homeland
Someone came me and said
"Hello stranger, have a nice night"
"Oh, you have very pretty car, stranger
Surely, you are so happy"
But I have cried, said with pain
I would give it away, for only one of your days
And then the blues began
My dear Šumadija singing about happiness
Von stefansih1 am Sa, 18/08/2012 - 10:11 eingetragen
Kommentare des Autors:

*Šumadija is central part of Serbia


Šumadijski blues

Weitere Übersetzungen von "Šumadijski blues"
SMAK (Serbia): Top 3
See also
Berliner25    Sa, 18/08/2012 - 11:10

Thanks for the translation.