Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Erika Lundmoen

    Без тебя спать → Übersetzung auf Französisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Без тебя спать

Прикосновения рук
Проникающий взгляд
Сладкий аромат
 
Меня меня манят
Меня меня манят
 
Голос тишину
Я поймала волну
Это сон наяву
И я в нем тону
Я в нем тону
 
Меня тянет ко дну, ко дну, ко дну
Меня манят манят
Меня манят манят
Меня тянет одну, одну, одну
Меня манят, манят
 
Я не могу без тебя спать, без
Без тебя спать, без
Без тебя спать
 
Я ловлю твои намеки
Рифмы, песни, строки
Руки мы тонем в нежной вздохе
 
Температура к нулю
Я лег на грудь
Прицел в пустоту
Нас не спугнуть
Нас не спугнуть
Нас не спугнуть
Нас не спугнуть
 
Меня тянет ко дну, ко дну, ко дну
Меня манят, манят
Меня тянет одну, одну, одну
Меня манят, меня манят
 
Я не могу без тебя спать, без
Без тебя спать, без
Без тебя спать
 
Übersetzung

Dormir sans toi

Nos mains qui se touchent
Ton regard pénétrant
Ton doux parfum
M'attirent, m'attirent
M'attirent, m'attirent
 
La voix rompt le silence
J'ai pris la vague
C'est un rêve éveillé
Et je m'y noie
Je m'y noie
 
Je suis tirée vers le fond, vers le fond, vers le fond
Je suis attirée, attirée
Je suis attirée, attirée
Je suis tirée, seule, seule
Je suis attirée, attirée
 
Je ne peux pas dormir sans toi, sans
Dormir sans toi, sans
Dormir sans toi
 
Je capte tes allusions
Les rimes, les chansons, les vers
Nous plongeons les mains dans un tendre soupir
 
La température approche zéro
Je suis allongée sur le ventre
La cible dans le vide
On ne peut pas nous effrayer
On ne peut pas nous effrayer
On ne peut pas nous effrayer
On ne peut pas nous effrayer
 
Je suis tirée vers le fond, vers le fond, vers le fond
Je suis attirée, attirée
Je suis tirée, seule, seule
Je suis attirée, attirée
 
Je ne peux pas dormir sans toi, sans
Dormir sans toi, sans
Dormir sans toi
 
Kommentare