Werbung

Время для нас | Vremya dlya nas (Französisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Tatyana Mezhentseva & Denberel Oorzhak (Татьяна Меженцева и Денберел Ооржак)
  • Lied: Время для нас | Vremya dlya nas 7 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Französisch, Norwegisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Transliteration
  • Anfragen: Kasachisch, Spanisch

Время для нас | Vremya dlya nas

Пусть говорят,
что кто-то может быть лучше нас —
мне всё равно,
я лишь хочу быть собой сейчас.
Мой дом — это мир,
и в нём так много прекрасного,
но тратя жизнь на успех,
позабыв обо всех,
мы не станем счастливее.
 
We’re free and bold!
Будет трудно и пусть!
Go ‘n’ wake the world!
Продолжай свой путь!
 
Это время для нас — просто живи,
этот мир без границ — время любви,
всегда и везде,
спиною к спине,
сохраняя любовь в своей душе.
Это время для нас,
только здесь и сейчас,
всегда и везде,
спиною к спине,
сохраняя любовь в своей душе.
 
Мне важно, кто мы
и что останется после нас.
Мы миллиарды частей
единого целого.
 
Будет трудно и пусть!
Get it on! Get it on! Get it on! Get it on! Get it on!
 
Time has come and it’s now — live ‘n’ keep on;
there’s no limit for us, as we are strong;
to unite all the world
and break every wall,
keep the fire up and burning in our souls.
Time has come and it’s now;
there’s no limit for us;
to unite all the world
and break every wall,
keep the fire up and burning in our souls.
 
Это время для нас!
 
Von Ivan U7nIvan U7n am Mi, 25/09/2019 - 14:28 eingetragen
Zuletzt von Ivan U7nIvan U7n am Sa, 19/10/2019 - 21:05 bearbeitet
Französisch ÜbersetzungFranzösisch
Align paragraphs
A A

Il est temps pour nous

Laisse-les dire,
que quelqu'un peut être meilleur que nous
je m'en fiche, je veux juste être moi-même maintenant
Ma maison, c'est le monde,
Et il s'y trouve tant de belles choses
Mais en gâchant sa vie pour le succès
En oubliant tous les autres
Nous ne deviendrons pas plus heureux.
 
Nous sommes libres et audacieux...
Ce sera dur, tant pis...
...qui peut réveiller le monde.
...pour continuer son chemin.
 
C'est le temps pour nous — de vivre,
Ce monde est sans frontière — Temps d'aimer,
Tous le temps et partout,
dos à dos,
gardant l'amour dans notre âme.
C'est le temps pour nous,
Juste ici et maintenant,
tous le temps et partout
dos à dos,
gardant l'amour dans notre âme.
 
Je m'inquiète de qui nous sommes
et ce que l'on laissera derrière nous.
Nous sommes des milliards de parties
d'un tout.
 
Ce sera dur, tant pis...
Vas-y! Vas-y! Vas-y! Vas-y! Vas-y!
 
Le temps est là, c'est maintenant — Vis et continue;
il n'y a pas de limite pour nous, car on est fort;
pour unir tout le monde
et détruire tous les murs,
garder le feu allumé, brulant dans nos âmes.
Le temps est là, c'est maintenant;
il n'y a pas de limite pour nous;
pour unir tout le monde
et détruire tous les murs,
garder le feu allumé, brulant dans nos âmes.
 
C'est le temps pour nous !
 
Danke!
Von Thibautan2003Thibautan2003 am Sa, 28/09/2019 - 18:46 eingetragen
Bitte hilf mit, „Время для нас | ...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Время для нас | ..."
Idiome in „Время для нас | ...“
Kommentare
Ivan U7nIvan U7n    Sa, 19/10/2019 - 20:59

The source lyrics have been updated. Please review your translation.