Замок из дождя (Zamok iz dozhdya) (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Sergey Lazarev (Сергей Лазарев)
  • Auch performt von: Владимир Пресняков
  • Lied: Замок из дождя (Zamok iz dozhdya) 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Griechisch

Замок из дождя (Zamok iz dozhdya)

Дождь, город пуст, и мы идём
Вниз по улице вдвоём
Забрели с тобой, шутя
Мы за стены дождя
В мокрых окнах гаснет свет
Только нас давно там нет
Мы не знаем, что потом
Словно связаны дождём
В нашем призрачном замке
 
п р и п е в :
Мы вошли в этот замок из дождя
Только двое ты и я
И так долго были вместе
Мы спаслись в этом замке из дождя
Только двое ты и я
В самом одиноком месте, ты и я
 
Но близко утро, и сейчас
Первый луч коснулся нас
Разрушая волшебство
Откровенья твоего
И уже издалека встречный
Смотрит свысока
И смеётся нам в глаза
Как не верит в чудеса
Одинокий прохожий
 
(припев x 2)
 
Ты и я
 
Von YPSILONZYPSILONZ am So, 21/04/2019 - 07:01 eingetragen
Eigener Kommentar:

This is a cover. Song originally released by Владимир Пресняков.

Castle of rain

Rain, the city is empty, and we're walking
Down the street the two of us
We wandered together, joking
Behind the walls of rain
In the wet windows the light goes out
But we’ve not been there for a long time
We don’t know what’s coming next
As if we’re bound by rain
In our ghostly castle
 
c h o r u s :
We entered this castle of rain
Just the two of us, you and I
And we’ve been so long together
We’ve been saved in this castle of rain
Just the two of us, you and I
In the loneliest of places, you and I
 
But morning is close, and now
The first ray touched us
Destroying the magic
Of your revelation
And already from afar approaching
Looking haughtily
And laughing in front of our eyes
As he doesn’t believe in miracles
Is a lonely passerby
 
(chorus x2)
 
You and I
 
Von YPSILONZYPSILONZ am So, 21/04/2019 - 07:55 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Замок из дождя ..."“
Englisch YPSILONZ
Idiome in „Замок из дождя ...“
Siehe auch
Kommentare