Werbung

Йыһанда (Yıhanda) (Türkisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Liana Khabibullina (Лиана Хабибуллина)
  • Gastmusiker: MC Alakan
  • Lied: Йыһанда (Yıhanda) 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Transliteration, Türkisch
  • Anfragen: Deutsch, Kasachisch, Tatarisch, Uzbekisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.

Йыһанда (Yıhanda)

I.
Һинең өсөн, һөйгәнем, йөрәк түренән ағылған һүҙҙәр,
Хәтерҙән юйылмаҫ инде был наҙлы күҙҙәр.
Был ҡара сәстәрең һәм был татлы ирендәр,
Йөрәккә шатлыҡ тула, әгәр булһаң минең эргәмдә.
Һинһеҙ көндәрем ҡараңғы һымаҡ, һинһеҙ был донъя минең өсөн ямаҡ,
Һине күргәндә йөрәгем елкенә, күкрәгемде йыртып ул сығыр һымаҡ.
Дөрләп яна ялҡындар, тик һинһеҙ мин һалҡында,
Беҙ бергә булғанда бәхетле минуттар.
 
ҡушымта:
Беҙ осабыҙ бергә, йыһанда, йыһанда,
Мөхәббәт ялҡынының беҙ усағында,
Һинен менән бергә булғанда, булғанда,
Башҡа бер ни кәрәкмәй был донъяла.
 
II.
Һинең өсөн, һөйгәнем, йөрәк түренән ағылған һүҙҙәр,
Хәтерҙән юйылмаҫ инде был наҙлы күҙҙәр.
Был йылы ҡулдарың һәм был наҙлы ҡарашың,
Тәрән тойғоларҙа йөҙәм һәм юғала башым.
Һинеке генә мин булғым килә, ҡосағыңда тойғоларҙа юғалғым килә,
Минең йөрәгемдең һин иң түрендә, һинең менән мин мәңге ҡалғым килә.
Дөрләп яна ялҡындар, тик һинһеҙ мин һалҡында,
Көн һайын осрашыуҙарҙа бәхетле минуттар.
Беҙ унда!
 
ҡушымта: 3x
Беҙ осабыҙ бергә, йыһанда, йыһанда,
Мөхәббәт ялҡынының беҙ усағында,
Һинен менән бергә булғанда, булғанда,
Башҡа бер ни кәрәкмәй был донъяла.
 
Von БуранБуран am Sa, 03/08/2019 - 18:20 eingetragen
Eigener Kommentar:

Д. Уйылданов һүҙҙәре / Слова: Д. Уелданов (МС Алакан)
Lyrics powered by http://teksti-pesenok.ru/11/Liana-Habibullina-i-MS-Alakan/tekst-pesni-Yy...

Türkisch ÜbersetzungTürkisch
Align paragraphs
A A

Ufukta

I.
Senin için, sevdiğim, yürek töründen ağılan1 sözler,
Hatırdan yuyılmaz2 imdi bu nazlı gözler.
Bu kara saçların hem bu tatlı erinler3,
Yüreke şatlık dolar, eğer olsan benin irgemde4.
Sensiz günlerim karangı gece gibi, sensiz bu dünya benim için yamak5,
Seni görende yüreğim ilkinir, göğsümden yırtıp o çıkar misali.
Birden kopup yanar yalkınlar, tek sensiz ben salkın ayazdayım,
Biz birge olanda bâhtlı minütler.
 
Kayırması:
Biz uçarız birge, ufukta, ufukta
Mûhâbbet yalkınının biz ocağında,
Senin ile birge olanda,
Başka bir şey gerekmez bu dünyada.
 
ll.
Senin için, sevdiğim, yürek töründen ağılan sözler,
Hatırdan silinmez imdi bu nazlı gözler.
Bu ıssıcık ellerin hem bul nazlı bakışın,
Derin duygularda yüzerim hem yokolar başım.
Seninki sadece ben olasım geler, kucağında duygularda yokolasım geler,
Benim yüreğimin sen en töründe, senin ile ben bengü kalasım geler.
Birden kopup yanar yalkınlar, tek sensiz ben salkın ayazdayım,
Biz birge olanda bâhtlı minütler.
Biz onda!
 
Kayırması:
Biz uçarız birge, ufukta, ufukta
Mûhâbbet yalkınının biz ocağında,
Senin ile birge olanda,
Başka bir şey gerekmez bu dünyada.
 
  • 1. Ağmak: yükselmek
  • 2. Yuymak: yıkamak. Bunda silinmek manasında kullanılmış
  • 3. dudaklar
  • 4. Yöremde
  • 5. ???
Von Kazak_TürkKazak_Türk am So, 04/08/2019 - 13:47 eingetragen
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
Weitere Übersetzungen von „Йыһанда (Yıhanda)"“
Türkisch Kazak_Türk
Kommentare