Люди в парке городском (Französisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Chastushki (Russian Limericks) (Частушки)
  • Lied: Люди в парке городском 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Französisch

Люди в парке городском

Люди в парке городском
Матом выражаются.
По аллеечке пройдёшь -
Уши загибаются.
 
Von St. SolSt. Sol am Do, 04/04/2019 - 19:19 eingetragen
Französisch Übersetzung (kommentiert, poetisch, reimend, äqui-rhythmisch)
Align paragraphs
A A

Au jardin municipal

Au jardin municipal
Les gens jurent comm' des fous.1
Ça vous rebrousse le poil
Et vous tord les feuill' de chou.2
 
  • 1. Litt. : Les gens, au parc municipal, / S'expriment en "mat" (argot grossier).
  • 2. Litt. : Si tu passes dans l'allée / Tu en as les oreilles qui se recourbent.
Говорят: в конце концов правда восторжествует, но это неправда. (А. П. Чехов)
Von JadisJadis am So, 21/04/2019 - 07:29 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Люди в парке ..."“
Französisch C, P, R, EJadis
Siehe auch
Kommentare