Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Морозное дыхание метели...

Морозное дыхание метели
Еще свежо, но улеглась метель.
Белеет снега мшистая постель,
В сугробах стынут траурные ели.
 
Ночное небо низко и черно, -
Лишь в глубине, где Млечный Путь белеет,
Сквозит его таинственное дно
И холодом созвездий пламенеет.
 
Обрывки туч порой темнеют в нем...
Но стынет ночь. И низко над землею
Усталый вихрь шипящею змеею
Скользит и жжет своим сухим огнем.
 
Übersetzung

The Frosty Breath Of Sudden Windy Snowstorm...

The frosty breath of sudden windy snowstorm
Stays fresh through night, but gale wind settled down.
The mossy snow bed shimmers like white gown,
The mourning firs in snowdrifts try to stay warm.
 
The midnight sky is low and black as coal, -
Just in its depth, with Milky Way creations,
Its mystic bottom shows through gaping hole
And flames with cold of distant constellations.
 
The sky is sometimes darkened by cloud bands...
But night turns cold. And tired whirlwind slips low,
Like hissing serpent glides above the deep snow
And burns it with the twisting dry flame strands.
 
Kommentare