Мы по колено (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Yanka Dyagileva (Яна Станиславовна Дягилева)
  • Auch performt von: Alina Simone https://alinasimone.bandcamp.com/track/up-to-the-knees
  • Lied: Мы по колено

Мы по колено

Мы по колено в ваших голосах,
А вы по плечи в наших волосах.
Они по локоть в тёмных животах,
А я по шею в гибельных местах.
Мы под струёй крутого кипятка,
А вы под звук ударов молотка.
 
Они в тени газетного листка,
А я в момент железного щелчка.
Мы под прицелом тысяч ваших фраз,
А вы за стенкой, рухнувшей на нас.
Они на куче рук, сердец и глаз,
А я по горло в них, и в вас, и в нас.
 
Von BratBrat am Do, 13/04/2017 - 12:50 eingetragen
Zuletzt von BratBrat am Do, 10/08/2017 - 16:52 bearbeitet

We Are Knee-Deep

We are knee-deep stuck in your loud vox
And you are shoulder-deep in our locks
They go elbow-deep in dark tum-tums
And I stay up-to-neck in deadly stuff
We are beneath the boiling waterfall
And you are while the gavel's clashes roll
 
They're in the shade of a newspaper sheet
I'm at the moment of a metal click
We're in the crosshairs of your phrases, thus
You are behind the wall that fell on us
They're on the heap of hearts, and hands, and eyes
I'm at the throats of them, and you, and us
 
Von BratBrat am Do, 13/04/2017 - 13:32 eingetragen
Zuletzt von BratBrat am Do, 04/05/2017 - 03:40 bearbeitet
Kommentare des Autors:

Native metre. Singable.

Yanka will live forever in our hearts.
https://youtube.com/watch?v=s2wgOjW6Gmo
https://youtube.com/watch?v=xBwjYqSoXWs

Kommentare