Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Melnitsa

    На Север → Übersetzung auf Portugiesisch

  • 6 Übersetzungen
    Englisch #1
    +5 weitere
    , #2, #3, #4, Hebräisch, Portugiesisch
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Para o norte

Em praias alheias
O Céu entrelaçou-se com o Aço.
Nos olhos de alguns
A Dor entrelaçou-se com a Ira.
Ei-oh! Os turbilhões são cortados pelos volteios das asas.
No uivo dos ventos, ouvimos as canções das últimas Valquírias!
 
O céu é rasgado
E as ondas rompidas pelo bocarra do dragão...
Comо a Luz e o Vento
Agora ele penetra as armaduras tilintantes!
E a Lua...
Eu a aguardava e amava como a uma noiva.
Não temos tempo para dormir,
Somos filhos dos deuses – nossa sina é conhecida!
 
As nossas pupilas
Têm bordas afiadas de gelo eterno.
E nas presas,
A água cheira a sangue fresco!
Está vendo o faiscar
Das lâminas em meio aos gemidos que rasgam a noite?
Uma palavra de despedida
Para a vida, que em um instante ficou mais curta...
 
A busca é eterna,
Nossa fé deve voar eternamente sobre os mares.
Nórdicos pálidos sussurram:
"Para o norte, vocês aí no céu cinza — vocês são feras!"
Mas quando o primeiro raio de sol
Desliza sobre a água gelada,
Venham nos receber, amadas fiéis:
Voltamos para casa!
 
Voltamos para casa!
Voltamos para casa!
Venha receber seus guerreiros,
Voltamos para casa
Mas naquelas praias
O Céu entrelaçou-se com o Aço.
E nos olhos dos mortos
A Dor entrelaçou-se com a Ira!
O Aço com o Céu... A Dor com a Ira...
A Luz e com o Vento...
Para o Norte, vocês aí no céu cinza: vocês são feras, para o Norte...
 
Originaltext

На Север

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)

Kommentare