Silvia - Отивай си (Otivai si) (Russisch Übersetzung)

Bulgarisch

Отивай си (Otivai si)

До болка проумях, отмина любовта.
До болка осъзнах, била съм аз сама.
Живот ли бе това, без малко топлина?
Живот ли е това, без огън да горя?
 
Припев: (х2)
Отивай си, не те желая.
Отивай си сега от мен.
Обичах те, но вече зная,
че ти за друга си роден.
 
Не мога без любов, защото съм жена.
Не можех аз без теб, но ти не ме разбра.
Живот ли бе това, без малко топлина?
Живот ли е това, без огън да горя?
 
Von polina_sk am Di, 17/07/2018 - 19:54 eingetragen
Eigener Kommentar:

Още на: https://textove.com/silviya-otivay-si-tekst
Благодариние на textove.com

Align paragraphs
Russisch Übersetzung

Уходи

Мне больно понимать, что любовь прошла.
Мне больно понимать, что я была одна.
Жизнь ли это была - ни капельки тепла?
Жизнь ли это была - без огня гореть?
 
Припев: 2 р.
Уходи, я не желаю тебя.
Уходи сейчас от меня.
Я любила тебя, но уже знаю,
что для другой ты был рожден.
 
Я не могу без любви, потому что я женщина.
Я не могла без тебя, но ты меня не понял.
Жизнь ли то была - ни капельки тепла?
Жизнь ли это была - без огня гореть?
 
Von polina_sk am Di, 17/07/2018 - 20:02 eingetragen
Weitere Übersetzungen von "Отивай си (Otivai ..."
Russischpolina_sk
See also
Kommentare