Mikhail Lermontov - Otchego? (Mne grustno...) [Отчего? (Мне грустно...)] (Polnisch Übersetzung)

Russisch

Otchego? (Mne grustno...) [Отчего? (Мне грустно...)]

Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю: молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гоненье.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно... потому что весело тебе.
 
Von tanyas2882 am Mi, 13/01/2016 - 10:55 eingetragen
Zuletzt von RadixIce am Mi, 19/07/2017 - 20:23 bearbeitet
Align paragraphs
Polnisch Übersetzung

Dlaczego?

Smutno mi, że tak kocham ciebie, i wiem: życie
Nie zlituje się nad twą młodością w rozkwicie,
Nie ujdziesz przed potwarzą i podstępną plotką,
Losowi będziesz płacić we łzach i żałobie.
Smutno mi... to dlatego, że wesoło tobie.
 
Von tanyas2882 am Do, 14/01/2016 - 05:27 eingetragen
Kommentare des Autors:

Przełożyła M. Buczkówna

Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
Kommentare