Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Утёс

Ночевала тучка золотая
На груди утёса-великана,
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя;
 
Но остался влажный след в морщине
Старого утёса. Одиноко
Он стоит, задумался глубоко,
И тихонько плачет он в пустыне.
 
Übersetzung

Стрімчак

Ночувала хмарка золотава
В стрімчака могутнього на лоні
Рано вранці в путь помчала дальню
Із блакиттю бавлячися жваво;
 
Та вологий слід лишився в прузі
Стрімчака старого. В самотині
Він стоїть, щось думає невпинно,
Й тихо плаче у пустинній тузі.
 
Kommentare