Цветелина (Tsvetelina) (Transliteration)

Advertisements
Bulgarisch

Цветелина (Tsvetelina)

На три години само
сега си ти, момиче.
За всичко татко, мама
вечно питаш ти...
Сред приказки живееш.
Ту плачеш, ту се смееш
и гледаш с питащи очи... (x2)
 
Играеш с Арлекино,
но утре той ще стане
момче за Цветелина -
щом пораснеш ти!
Играй в безгрижно време
без болки и проблеми.
Светът е приказка за теб... (x2)
 
Припев:
Ти, Цветелина, ще разкриеш света
утре щом станеш голямо момиче!
Ти, Цветелина, превърни любовта
в истина и красота!
Ие-ие...
 
-----соло------
 
Припев:
Ти, Цветелина, ще разкриеш света
утре щом станеш голямо момиче!
Ти, Цветелина, превърни любовта
в истина и красота!
Хей!
 
Съвсем не ти е лесно
света да разгадаеш,
а той е интересен -
питай, питай ти!
На милион въпроси,
повярвай, толкоз просто
ще отговориш ти сама! (x2)
 
Von FokkerTISM am Mi, 24/04/2013 - 04:54 eingetragen
Zuletzt von CherryCrush am Do, 10/09/2015 - 18:03 bearbeitet
Align paragraphs
Transliteration

Cvetelina

Na tri godini samo
sega si ti, momiče.
Za vsičko tatko, mama
večno pitaš ti...
Sred prikazki živeeš
Tu plačeš, tu se smeeš
i gledaš s pitašti oči... (x2)
 
Igraeš s Arlekino,
no utre toj šte stane
momče za Cvetelina -
štom porasneš ti!
Igraj v bezgrižno vrmee
bez bolki i problemi.
Svetăt e prikazka za teb.. .(x2)
 
Pripev:
Ti, Cvetelina, šte razkrieš sveta
utre štom staneš goljamo momiče!
Ti, Cvetelina, prevărni ljubovta
v istina i krasota!
Ie-ie...
 
-----solo-----
 
Pripev:
Ti, Cvetelina, šte razkrieš sveta
utre štom staneš goljamo momiče!
Ti, Cvetelina, prevărni ljubovta
v istina i krasota!
Hej!
 
Săvsem ne ti e lesno
sveta da razgadaeš
a toj e interesen -
pitaj, pitaj ti!
Na milion văprosi,
povjarvaj, tolkoz prosto
šte otgovoriš ti sama! (x2)
 
Von FokkerTISM am Mi, 24/04/2013 - 05:00 eingetragen
Weitere Übersetzungen von "Цветелина ..."
TransliterationFokkerTISM
See also
Kommentare