Werbung
のんれむはぐるま (Nonremu haguruma) (Transliteration)
のんれむはぐるま
めざめは ねむりを
まわる はぐるまが
あたまをふらふら
かけずり こわしてゆく
まわる まわる まわる
たくさん うめこむ
ちいさな はぐるま
すいみん まいなす
うばい くりこす きおく
まわる まわる まわる
ゆめの せかい あやつるのは
" ぼく めた ふぃくしょなー "
のぞまれない おわり すべにおわり
はじまりのうたが せかいが
おわり ほのめかし
くりかえされないせかいのおわり
すべてのきおくは
ここで くちくされる
ねむりは きおくの
おそうじ せんせい
あたまを ふらふら
さいこうちく おわかれ
まわる まわる まわる
あさいねむり あやつられし
かみ のろいのしり
まわり ふかく おくのへやをつむぐ
みちの はてぬ みちのみちが
くうかんおりなす
" みてね ここへ おいで それは さだめ "
かたかた
ゆめのせかい あやつるのは
" ぼく めた ふぃくしょなー "
のぞまれないおわり すべにおわり
みちの はてぬ みちのみちで
ただただ だだこね
はじまりたくない おわりたくない
はぐるまがとれた りんねみちもとじた
Transliteration

Nonremu haguruma
Versionen : #1#2
mezame wa nemuri o
mawaru haguruma ga
atama o furafura
kakezuri kowashiteyuku
mawaru mawaru mawaru
takusan umekomu
tshiisana haguruma
suimin mainasu
ubai kurikosu kioku
mawaru mawaru mawaru
yume no sekai ayatsuru no wa
“boku metafikushonā”
nozomarenai owari sube ni owari
hajimari no uta ga sekai ga
owari honomekashi
kurikaesarenai sekai no owari
subete no kioku wa
koko de kutshikusareru
nemuri wa kioku no
osōji sensei
atama o furafura
saikōtshiku owakare
mawaru mawaru mawaru
asai nemuri ayatsurareshi
kami noroi no shiri
mawari fukaku oku no heya o tsumugu
mitshi no hatenu mitshi no mitshi ga
kūkan orinasu
“mite ne koko e oide sore wa sadame”
katakata
yume no sekai ayatsuru no wa
“boku metafikushonā”
nozomarenai owari sube ni owari
mitshi no hatenu mitshi no mitshi de
tada tada dada kone
hajimaritakunai owaritakunai
haguruma ga toreta rinne mitshi mo tojita
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Bitte hilf mit, „のんれむはぐるま“ zu übersetzen
Yumeleep (Nightmare Syndrome): Top 3
1. | でっどばーすでー (Deddoba sudē) |
2. | おほしさまばぶばぶ (Ohoshi-sama babubabu) |
3. | おねむこどもべや (Onemu kodomobeya) |
Kommentare
Music Tales
Read about music throughout history
Thanks for reading! Feel free to edit and post my translations to other sites.
Díky za přečtení! Moje překlady můžete volně upravovat a zveřejňovat na jiných stránkách.