Werbung

Ore no Bouei (オレの防衛) (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Mighty Heap
  • Gastmusiker: Hatsune Miku
  • Lied: Ore no Bouei (オレの防衛) 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Russisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.

Ore no Bouei (オレの防衛)

ぷラスチックな世界で
ダミーが勝っただぜ
最後の船冷えた
最初から電池切れ
喉の痛みで思い出すぜ
 
お~~オレノボウエイ!
日のウサギがガラスの目だ
お~~オレノボウエイ!
忌みのボールの馬鹿なワールド
忌みのボールが安い世界へ
 
ぷラスチックな世界で
段ボールたち歓呼する
七月の空は誰が食ったんっすか
 
お~~オレノボウエイ!
日のウサギが盲目な存在だ
お~~オレノボウエイ!
忌みのボールがガラスの目だ
忌みのウサギの馬鹿なワールド
 
ぷラスチックな世界で
ダミーが勝っただぜ
最後の船冷えた
最初から電池切れ
喉の痛みで思い出すぜ
 
お~~オレノボウエイ!
忌みのボールがガラスの目だ
お~~オレノボウエイ!
日のウサギがガラスの目だ
忌みのボールが安い世界へ
忌みのボールがガラスの目だ
忌みのウサギの馬鹿なワールド
 
お~~オレノボウエイ!
お~~オレノボウエイ!
お~~オレノボウエイ!
お~~オレノボウエイ!
 
Von YuraaYuraa am Do, 30/06/2016 - 22:29 eingetragen
Zuletzt von YuraaYuraa am Sa, 02/07/2016 - 00:43 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs
A A

My Defense

In this plastic world
A dummy just won
The last ship cooled down
The batteries were running out from the start
I remember the pain in my throat
 
Oh~~ my defense!
The sun rabbit has a glass eye
Oh~~ my defense!
The stupid world's mourning ball
The mourning ball is heading to a shabby world
 
In this plastic world
The cardboard cheers on
Who ate some of the July sky?
 
Oh~~ my defense!
The sun rabbit has a blind existence
Oh~~ my defense!
The mourning ball has a glass eye
The stupid world's mourning rabbit
 
In this plastic world
A dummy just won
The last ship cooled down
The batteries ran out from the start
I remember the pain in my throat
 
Oh~~ my defense!
The mourning ball has a glass eye
Oh~~ my defense!
The sun rabbit has a glass eye
The mourning ball is heading to a shabby world
The mourning ball has a glass eye
The stupid world's mourning rabbit
 
Oh~~ my defense!
Oh~~ my defense!
Oh~~ my defense!
Oh~~ my defense!
 
I hope you like my interpretations of the songs.

I don’t care if you post these elsewhere. Just don’t go around saying you yourself translated it.
Von YuraaYuraa am Do, 30/06/2016 - 22:31 eingetragen
Zuletzt von YuraaYuraa am Mo, 25/07/2016 - 19:57 bearbeitet
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Weitere Übersetzungen von „Ore no Bouei (オレの防衛)"“
Englisch Yuraa
Kommentare