愛されたい / Aisaretai (I want to be loved) (Englisch Übersetzung)

Advertisements
Japanisch

愛されたい / Aisaretai (I want to be loved)

Hey, can you hear me?
Can you hear me quiet?
I just need somebody to love me truly
I don’t need a lot of things, I just need love,
I need to be loved, “Aisaretai”
If anybody can hear me, promise me that you’ll love me truly
Would you please, just come to me
 
この人なら 一生かけても
一緒に居たいと 誓えた彼も
気付いたら 他の誰かを
私以上に 大事にしてたのoh why...
 
私が欲しいもの そんなに多くはないのに
誕生日には お花一輪でもいい
ねぇどこにいるの? 今すぐでも会いたいのに…
人なんて星の数より 多く居るはずでしょう
 
愛されたい
心許ない夜に
ただ私の隣に
居てくれるだけでいい
(誰か、誰か…)
愛されたい
流れる涙を見て
「大丈夫だよ」と言って
くれるだけでいい
(誰か、誰か…)
それだけでいい…
 
「愛してるよ」その言葉が
何故か セリフのようにしか 聞こえない様な関係
彼以外話せる相手が居ない時に
「忙しい」と言って電話を切った…
 
私が欲しいもの そんなに多くはないのに
会う度いつも特別なデートじゃなくていい
ねぇどこにいるの? 今すぐでも会いたいのに…
まだ見ぬ貴方へと この声が届くのなら
 
愛されたい
心許ない夜に
ただ私の隣に
居てくれるだけでいい
(誰か、誰か…)
愛されたい
流れる涙を見て
「大丈夫だよ」と言って
くれるだけでいい
(誰か、誰か…)
それだけでいい…
 
約束するから
2人のためなら
何だってするから(I'll be good to you)
Diamond Ringもいらない
Fancy Carもいらない
私が欲しいのは
たった一つだけ、愛
 
愛されたい
心許ない夜に
ただ私の隣に
居てくれるだけでいい
(誰か、誰か…)
愛されたい
流れる涙を見て
「大丈夫だよ」と言って
くれるだけでいい
(誰か、誰か…)
それだけでいい…
 
それだけでいい…
愛されるなら…
 
Von dhirrrdhirrr am Do, 17/01/2019 - 21:32 eingetragen
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Aisaretai (I want to be loved)

Hey, can you hear me?
Can you hear me quiet?
I just need somebody to love me truly
I don’t need a lot of things, I just need love,
I need to be loved, “Aisaretai”
If anybody can hear me, promise me that you’ll love me truly
Would you please, just come to me
 
The man I wanted to stay together with forever
was cherishing someone else more than me
Oh why
 
I don’t want much
One flower for my birthday will do
Where are you? I want to see you right away
Aren’t there as many people as stars?
 
I want to be loved
On such uneasy nights
I just want you to stay by my side.
That’s all I want (Somebody, somebody)
I want to be loved
Seeing my tears flow
I just want you to tell me “It’s all right.” (Somebody, somebody)
That’s all I want (Somebody, somebody)
 
In our relationship the word “I love you” sounded like a line somehow
I didn’t have anyone else besides him to talk to, but I said “I’m busy” and hung up on him.
 
I don’t want much
It doesn’t need to be a special date every time we meet
Hey, where are you? I want to see you right away
If my voice could reach you who I haven’t met yet…
 
I want to be loved
On such uneasy nights
I just want you to stay by my side, that’s all I want (Somebody, somebody)
I want to be loved
Seeing my tears flow,
I just want you to tell me “It’s all right.”
That’s all I want
 
I promise
For us to be together, I’d do anything
I don’t need a diamond ring
I don’t need a fancy car
All I want is only one thing, love
 
I want to be loved
On such uneasy nights
I just want you to stay by my side, that’s all I want (Somebody, somebody)
I want to be loved
Seeing my tears flow,
I just want you to tell me “It’s all right.” (Somebody, somebody)
That’s all I want (Somebody, somebody)
That’s all I want (Somebody, somebody)
If I can be loved (Somebody, somebody)
 
Von dhirrrdhirrr am Do, 17/01/2019 - 21:34 eingetragen
Kommentare des Autors:

Translation credit: dhirrr on Tumblr

Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
Idiome in „愛されたい / Aisaretai (I...“
Siehe auch
Kommentare