✕
Übersetzung
The Beach
This beach has nobody on it,
as the wind blew on the cold shore.
I quietly shake off the sand in my shoe,
as I look at my footprints.
Oh, [for] a person,
a step forward is so lonely.
I see some green skies, and some blue,
That love has several regrets,
like unconsciously travelling to
to the depths of the earth.
There, I discover that you've already given me up.
I hear the waves' gentle breaths,
I see the clouds drift on by,
Which method would make me really forget?
Only blue
only blue,
Love makes a person so depressed.
My heart, my heart
is so blue.
I want to find a boat
that can leave this beach for a faraway place.
Every time I return to the same shore,
I still greatly miss you.
I miss you, with a little bit of blue,
Nobody can be like you, set aside in my memories.
They're a little bit blue,
Ooh, only blue...
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Elda Mengisto am 2019-08-16 eingetragen
✕
David Tao: Top 3
1. | Melody |
2. | 普通朋友 (Pǔ tōng péng yǒu) |
3. | 愛很簡單 (Ài hěn jiǎn dān) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge: 152 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 140 Lieder, 268 Mal gedankt, 13 Übersetzungsanfragen erfüllt für 10 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 9 Kommentare hinterlassen
Startseite: lyricstranslate.com/en/elda-mengisto-lyrics.html
Sprachen: Muttersprache Englisch, Mittelstufe Chinesisch, Anfänger Französisch