Werbung

长安街上 (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Wang Feng (汪峰)
  • Lied: 长安街上
  • Übersetzungen: Englisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.

长安街上

十五年前我还是个孩子身无分文
从不知道是回家还是去找那帮混混
没有目标没有希望像个流浪的乞丐
在清晨在夜晚在迷茫的边缘
 
在这条长安街上 它和我一样孤独
它就像我的朋友 我们一起哭泣
 
转眼过去的十年我已长大
妈妈的眼角也爬满了交错的皱纹
为了生存为了爱遍体鳞伤
我突然发现它是我唯一的朋友
 
在这条长安街上 它和我一样孤独
它就像我的朋友 我们一起哭泣
 
现在生命已过半岁月匆匆
我学会了忍耐也学会了放弃
有一天我再次漫步在这条街上
我发现我还像一块石头一样孤独
 
在这条长安街上 它和我一样孤独
它就像我的朋友 我们一起哭泣
 
在这条长安街上 它和我一样孤独
它就像我的朋友 我们一起哭泣
 
Von Elda MengistoElda Mengisto am Fr, 04/05/2018 - 16:11 eingetragen
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs
A A

On Chang'an Avenue

Fifteen years ago, I was still a child without a cent to my name,
[who] never knew whether to return home or to find help from a gang.
[I] had no goals and no hope, like a drifting beggar,
In my mind, in the night, and in the vast and hazy borderline.
  
He is just as lonely as I am on Chang’an Avenue.
He is like my friend; we cry together.
 
Ten years passed in an instant, and I had already grew up.
The corners of my mother’s eyes were crisscrossed with wrinkles.
I was beaten up, black and blue, for existence and for love,
Now, I suddenly realized that he was my only friend.
 
He is just as lonely as I am on Chang’an Avenue.
He is like my friend; we cry together.
 
Now, [as] the years passed on hurriedly,
I learned how to be patient, and how to give up.
One day, [as] I stroll across that street again,
I discovered that I was still as lonely as a rock.
  
He is just as lonely as I am on Chang’an Avenue.
He is like my friend; we cry together.
 
He is just as lonely as I am on Chang’an Avenue.
He is like my friend; we cry together.
 
Von Elda MengistoElda Mengisto am Fr, 04/05/2018 - 16:36 eingetragen
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
Weitere Übersetzungen von „长安街上"“
Englisch Elda Mengisto
Sammlungen mit "长安街上"
Idiome in „长安街上“
Kommentare