침묵하지 않아 [Speechless (Part 2)] (Chimmughaji anha) (Englisch Übersetzung)

침묵하지 않아 [Speechless (Part 2)]

무거운 법과 규칙들이 날 족쇄처럼 옭아매네
자릴지켜 목소릴내지만 이제 난참을수없어
절대 무너질수는 없어
그래 덤벼봐
내앞을 더 막아서봐
난 지지 않아
내 입을 막아도
두려워 떨지않아
난 절대 침묵하지않아
저 태풍이 날 쓰러트려도
태연하게 일어나
난 절대 침묵하지않아
내 손 발을 묶어도
주저앉아 울지않아
부러진 날개로 저 높은 하늘을 날아가
내 목소릴 들어 난
지지 않아
두려워하는 나를 보려한대도
난 절대 침묵하지않아
그 손이 내 숨을 조여온다해도
나를 멈출수는 없어
난 절대 침묵하지않아
절대로 침묵하지않아
절대로 침묵하지않아
Von FloppylouFloppylou am So, 09/06/2019 - 16:23 eingetragen
Zuletzt von IceyIcey am Mo, 01/06/2020 - 10:28 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs

[I'm] Not Silent

Versionen : #1#2
Heavy laws and rules bind me like shackles
Your voice tells me to stay in my place, but I cannot hold back now
I cannot ever fall
Sure, come at me
Try to block my way
I don't lose
Even if I close my mouth
I'm not shivering in fear
I'm never silent
Even if that typhoon knocks me down
I rise up, unperturbed
I'm never silent
Even if you tie my hands and feet
I don't sit down and cry
I fly through the high sky with broken wings
Listen to my voice, I
Don't lose
Even if you wish to see me afraid
I'm never silent
Even if those hands try to suffocate my breath
[They] can't stop me
I'm never silent
Never silent
Never silent
thanked 4 times
Von fierysnowflakefierysnowflake am Mo, 17/02/2020 - 01:33 eingetragen
Auf Anfrage von FloppylouFloppylou hinzugefügt.
Übersetzungen von „침묵하지 않아 [Speechless ...“
Read about music throughout history