Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Blaumut

    100ºC → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

100ºC

Calculant el temps
Que he trigat a contar fins a deu.
Quantes voltes fa el ventilador?
Quants cops m'has tornat a preguntar el mateix?
 
Per què el silenci no s'escolta?
Per què les pors són diferents?
Per què aquest gat em dóna voltes?
La meva llum intermitent.
 
Per què el rellotge no descompte?
Per què tu creus que jo no crec?
Sé que un moment no és una estona
I que als teus peus és sempre hivern.
 
L'aire crema més enllà dels 100 graus
Tinc un paisatge amb una porta i massa claus
 
Per què els camins van cap a Roma?
Per què no pesen els secrets?
Per què les plantes no responen
Quan els pregunto si estan bé?
 
Per què el meu cor és sempre en obres?
Per què no creus el que no veus?
Per què el meu pols camina ràpid
Quan tu t'estires sobre meu ?
 
L'aire crema més enllà dels 100 graus,
Sóc un faquir equilibrista que menja claus.
L'aire crema més enllà dels 100 graus,
Tinc un paisatge amb una porta al meu palau.
 
Calculant el temps
Que he trigat a contar fins a deu.
Quantes voltes fa el ventilador?
Quants cops m'has tornat a preguntar el mateix?
 
Übersetzung

100º

Calculating the time
That it has taken me to count to ten
How many laps does the fan make?
How many times have you asked me the same thing?
 
Why can't silence be heard?
Why are fears different?
Why is this cat turning around me?
My flickering light
 
Why doesn't the clock discount time?
Why do you believe I don't believe?
I know a moment is just a while
And it's always winter at your feet
 
The air burns beyond 100 degrees 1
I have a landscape with a door and too many keys
 
Why do the roads lead to Rome? 2
Why don't secrets weight?
Why don't plants answer
when I ask them if they are okay?
 
Why is my heart always in maintenance?
Why don't you believe in what you don't see?
Why does my pulse walk fast
when you are lying on top of me?
 
The air burns beyond 100 degrees
I am thightrope walker fakir that eats keys
The air burns beyond 100 degrees
I have a landscape with a door that leads to my palace
 
Calculating the time
That it has taken me to count to ten
How many laps does the fan make?
How many times have you asked me the same thing?
 
  • 1. Celsius, obviously.
  • 2. This makes reference to the popular saying "All roads lead to Rome (Tots els camins van a Roma)" that means that there are different ways to reach a goal. This saying originates historically in reference to the Roman Empire who built roads all through Europe to connect them to their main city, Rome. Therefore, no matter where you lived, taking those roads you would always end up in Rome
Blaumut: Top 3
Idiome in „100ºC“
Kommentare