-
183 - In remembrance of thy suffering → Übersetzung auf Tahitianisch
2 ÜbersetzungenTahitianisch, Tonganisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
183 - In remembrance of thy suffering
1. In remembrance of thy suff'ring,
Lord, these emblems we partake,
When thyself thou gav'st an off'ring,
Dying for the sinner's sake.
We've forgiven as thou biddest
All who've trespassed against us.
Lord, forgive, as we've forgiven,
All thou seest amiss in us.
2. Purify our hearts, our Savior;
Let us go not far astray,
That we may be counted worthy
Of thy Spirit day by day.
When temptations are before us,
Give us strength to overcome.
Always guard us in our wand'rings
Till we leave our earthly home.
3. When thou comest in thy glory
To this earth to rule and reign,
And with faithful ones partakest
Of the bread and wine again,
May we be among the number
Worthy to surround the board,
And partake anew the emblems
Of the suff'rings of our Lord.
Von SaintMark am 2018-09-11 eingetragen
Übersetzung
’Ia ha’amana’o mātou i tō ’Oe mamae
1. ’Ia ha’amana’o mātou i
tō ’Oe mamae, e rave
ïa mātou i te ’ōro’a;
’Ua pohe ’Oe na
nō te feiā hara nei. Fa’-
a’oroma’i e te
Atua i tā mātou nei
mau hape i rave na.
2. ’A tāmā mai i tō mātou
nei ’ā’au. ’A tīa’-
i na ia mātou; ’Ia vai no-
a tō ’Oe Vārua
i roto ia mātou nei. Fa’-
aitoito mai ia
mātou nei, e pāruru i
te fa’ahemara’a.
3. ’Ia ho’i mai ’Oe i te
ao nei ’ei Ari’i ha-
nahana; ’a tauturu no-
a mai ia matou nei
’ia riro ’ei feia ti’a-
mā ’e te parau ti’a mau
ato’a nō te fāri’i
i te ’ōro’a mo’a.
Danke! ❤ | ||
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Von SilentRebel83 am 2018-09-30 eingetragen
Kommentare des Autors:
D’après le texte anglais et la musique d’Evan Stephens, 1854–1930
Übersetzungsquelle:
✕
Sammlungen mit "183 - In remembrance..."
1. | All Mormon Hymns from the 1985 Hymnal (151 to 200) |
Mormon Hymns: Top 3
1. | 219 - Because I Have Been Given Much |
2. | 086 - How great thou art |
3. | 166 - Abide with me |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
#MateMa'aTonga #MayTheHorseBeWithYou
Name: Josh
Moderator/in of the Moana
Beiträge: 5197 Übersetzungen, 24 Transliterationen, 2476 Lieder, 2 collections, 18110 Mal gedankt, 428 Übersetzungsanfragen erfüllt für 124 Mitglieder, hat 37 Lieder transkribiert, hat 17 Idiome hinzugefügt, hat 15 Idiome erklärt, hat 3242 Kommentare hinterlassen, hat 19 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Englisch, fließend Tonganisch, fortgeschritten Deutsch
Text and music: Evan Stephens, 1854-1930
------------------
instrumental https://www.youtube.com/watch?v=rGL5I7_OmcE