-
La notte • Amami (2012)
Auch performt von: Massimo Ranieri19 Übersetzungen•Deutsch #1+18 weitere, #2, Chinesisch, Englisch #1, #2, #3, #4, Finnisch, Französisch #1, #2, Griechisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Serbisch, Spanisch, Türkisch, Ungarisch
✕
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Originaltext
19 Übersetzungen
La notte Liedtext
Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
perché mi porto un dolore che sale, che sale.
Si ferma sulle ginocchia che tremano… e so perché.
E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare
perché è un dolore che sale, che sale e fa male.
Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo ma c'è.
E quando arriva la notte
e resto sola con me,
la testa parte e va in giro
in cerca dei suoi perché.
Né vincitori né vinti,
si esce sconfitti a metà.
La vita può allontanarci,
l'amore continuerà.
Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare,
ma c'è il dolore che sale, che sale e fa male.
Arriva al cuore, lo vuole picchiare, più forte di me.
Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta
ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa.
Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c'è.
Il sale scende dagli occhi.
Il sole adesso dov'è?
Mentre il dolore sul foglio
è seduto qui accanto a me.
Che le parole nell'aria
sono parole a metà,
ma queste sono già scritte
e il tempo non passerà.
E quando arriva la notte, la notte
e resto sola con me,
la testa parte e va in giro
in cerca dei suoi perché.
Né vincitori né vinti,
si esce sconfitti a metà.
La vita può allontanarci,
l'amore poi continuerà.
E quando arriva la notte, la notte
e resto sola con me,
la testa parte e va in giro
in cerca dei suoi perché.
Né vincitori né vinti,
si esce sconfitti a metà.
L'amore può allontanarci,
la vita poi continuerà,
continuerà,
continuerà.
✕
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
10 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
LenaPt | 2 Monate 1 Woche |
PPitahun | 2 Jahre 3 Wochen |
art_mhz2003 | 2 Jahre 3 Monate |
Gäste haben sich 7 Mal bedankt
Von
Letmesleep am 2012-02-15 eingetragen

Zuletzt von
Ondagordanto am 2019-02-07 bearbeitet

Übersetzungen von „La notte“
Polnisch
Guest
Arisa (Italy): Top 3
1. | La notte |
2. | Verosimile |
3. | Vasame |
Sammlungen mit "La notte"
1. | I Love My Radio - The 45 Most Beautiful Italian Songs (1975-2019) |
2. | Sanremo 2012 |
3. | Top 2012 |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Thank you for this fine song.
Some verses are too long and rhymes are missing.
I suggest instead:
Non basta un raggio di sole
in un cielo blu come il mare
Perché mi porto un dolore
che sale, che sale
Kind regards