Werbung

DDT - Dozhd' (Дождь)

  • Künstler/in: DDT ( ДДТ)
  • Übersetzungen: Englisch #1, #2, Französisch, Norwegisch, Serbisch, Türkisch
Russisch/Romanisiert/Romanisiert 2
A A

Dozhd' (Дождь)

Дождь, звонкой пеленой наполнил небо майский дождь.
Гром, прогремел по крышам, распугал всех кошек гром.
Я открыл окно, и веселый ветер разметал все на столе -
Глупые стихи, что писал я в душной и унылой пустоте.
 
Грянул майский гром и веселье бурною, пьянящею волной
Окатило: "Эй, вставай-ка и попрыгай вслед за мной.
Выходи во двор и по лужам бегай хоть до самого утра.
Посмотри как носится смешная и святая детвора."
 
Капли на лице - это просто дождь, а может плачу это я.
Дождь очистил все и душа захлюпав, вдруг размокла у меня.
Потекла ручьем прочь из дома к солнечным некошеным лугам.
Превратившись в пар, с ветром полетела к неизведанным, мирам.
 
И представил я: город наводнился вдруг веселыми людьми.
Вышли все под дождь, хором что-то пели, и плясали, черт возьми.
Позабыв про стыд и опасность после с осложненьем заболеть,
Люди под дождем, как салют, встречали гром - весенний первый гром.
 
Von purplelunacypurplelunacy am Mo, 20/12/2010 - 17:06 eingetragen
Zuletzt von Sophia_Sophia_ am Sa, 16/07/2016 - 21:11 bearbeitet
Danke!
4 Mal gedankt

 

Werbung
Video
Kommentare
33cows33cows    Di, 24/06/2014 - 11:42

Душа превратилась в пар, а не в парус.