Alkinoos Ioannidis - Stin agora tou Al Halili (Στην αγορά του Αλ Χαλίλι)
Griechisch
Stin agora tou Al Halili (Στην αγορά του Αλ Χαλίλι)
Ο άνεμος θα καίει στη γη του Νείλου
μια αρχαία μυρωδιά θα μας μεθά
στον τροπικό όπως θα 'σαι του Καρκίνου
μέσα σου θα γεννιέται μια θεά
Μ' άγιο καπνό θα υφάνεις το χρησμό σου
για να μου δώσεις όταν θα ζητώ
να μπω ιεροφάντης στο ναό σου
να σ' ερμηνεύσω και να ερμηνευτώ
Στην αγορά του Αλ Χαλίλι
θα πουλάν τα δυο σου χείλη
δυο περιουσίες και άλλη μια
τέσσερις εγώ θα δώσω
θα πληρώσω όσο όσο
να μου κάνουν μια μελανιά
Θα σου αγοράσω στο Καρνάκ μπακίρια
με καλλιτέχνες θα τα πούμε ιθαγενείς
τις νύχτες θα σου κάνω τα χατίρια
όσα ποτέ σου δε σου έκανε κανείς
Θα 'μαι η πηγή στην όαση της Σίβας
θα είσαι ο διαμαντένιος ουρανός
Θα γίνεις η βασίλισσα της Θήβας
κι εγώ ένας μαγεμένος Φαραώ
Στην αγορά του Αλ Χαλίλι
θα πουλάν τα δυο σου χείλη
δυο περιουσίες και άλλη μια
τέσσερις εγώ θα δώσω
θα πληρώσω όσο όσο
να μου κάνουν μια μελανιά
Danke! |
Übersetzungen von "Stin agora tou Al ..."
Alkinoos Ioannidis: Top 3
1. | O Proskinitis (O Προσκυνητής)![]() |
2. | Oneiro itane (Όνειρο ήτανε)![]() |
3. | Tha 'me kontá sou (ótan me thés) [Θα 'μαι κοντά σου (όταν με θες)]![]() |
Sammlungen mit "Stin agora tou Al ..."
1. | Popular Greek songs of the 80's & 90's |
Bitte hilf mit, "Stin agora tou Al ..." zu übersetzen
Kommentare