Werbung

Ya Tair El Werwar (يا طير الوروار) (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Fairuz (فيروز | نهاد وديع حداد‎‎‎, Fairouz, Fairouze)
  • Lied: Ya Tair El Werwar (يا طير الوروار) 4 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch #1, #2, Französisch, Transliteration

Ya Tair El Werwar (يا طير الوروار)

دخلك يا طير الوروار
رحلك من صوبن مشوار
و سلملي عالحبايب
و خبرني بحالن شو صار
 
عاتلال الشمس المنسيي
على ورق الدلب الأصفر
إنطرونا هنا شويي شويي
إنطرونا هنا شويي شويي
 
و تصير الدنيي تزغر
و بكروم التين ينده تشرين يا حبيبي
ياما بسكوت الأمريي بسمع صوتك يندهلي
ليليي و خوفي
 
ليليي يعوا شي مرا أهلي
و تتعب أسرار تحزن أسرار يا حبيبي
 
Von gbasforagbasfora am Di, 16/12/2008 - 09:41 eingetragen
Zuletzt von VelsketVelsket am Di, 05/06/2018 - 19:03 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs
A A

I Beg You Bee Eater

Versionen : #1#2
I beg you oh bee eater bird
Your journey is from the direction of the roads
Say hi to my loved ones for me
And tell me how they are and what happened
 
On the hills of the forgoteen sun
On the leaf of the yellow sycamore
We fly and soar higher little by little
While the world becomes smaller
And with the fig orchards October calls my darling
So often with the silence of the turtle doves I hear your voice call me
My night and my fear
My night howls something before my family
And secrets tire and secrets sadden my darling
 
Von citlallicitlalli am Di, 16/12/2008 - 09:41 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Ya Tair El Werwar ..."“
Englisch citlalli
Sammlungen mit "Ya Tair El Werwar ..."
Kommentare
VelsketVelsket    Di, 05/06/2018 - 19:04

The format of the source lyrics has been updated. Please review your translation.

RadixIceRadixIce    Di, 05/06/2018 - 19:12

Due to merging of duplicates, the source lyrics have been updated. Please review your translation.