A7ibai | أحبّائي (Urdu Übersetzung)

  • Künstler/in: Julia Boutros (جوليا بطرس)
  • Lied: A7ibai | أحبّائي 5 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Französisch, Persisch, Türkisch, Urdu

A7ibai | أحبّائي

أحبّائي
أحبائي
أحبائي
أحبائي
 
إستمعتُ إلى رسالتِكم وفيها العِزُّ والإيمان
فأنتم مِثلما قُلتُمْ رجالُ اللهِ في المَيدان
 
ووعدٌ صادقٌ أنتُم وأنتُم نصرُنا الآتي
وأنتم من جبالِ الشمسِ عاتيةٌ على العاتي
 
أحبائي
ااهههه أحبائي
 
بِكُم يتحرّر الأسرى بِكُم تتحرَّرُ الأرضُ
بقبضتِكم بغضبتِكم يُصان البيت والعِرضُ
 
بُناةُُ حضارةٍ أنتم وأنتم نهضةُ القيمِ
وأنتم خالدون كما خلودُ الأرز في القِممِ
 
وأنتم مجدُ أمَّتِنا وأنتم أنتمُ القادة
وتاجُ رؤوسِنا أنتم وأنتم أنتُم السادة
 
أحبّائي
أحبائي..
 
أقبِّلُ نُبْلَ أقدامٍ بها يتشرَّفُ الشَّرفُ
بِعزّةِ أرضِنا انغرسَتْ فلا تكبو وترتجفُ
 
بِكُم سنغيِّرُ الدُّنيا ويَسمعُ صوتَنا القدرُ
بِكُم نبني الغدَ الأحلى بِكُم نمضي وننتصرُ
 
Von fidanfidan am Di, 16/12/2008 - 09:50 eingetragen
Zuletzt von VelsketVelsket am Mi, 04/07/2018 - 13:30 bearbeitet

میرے پیارے

میرے پیارے
میرے پیارے
میرے پیارے
میرے پیارے
 
میں نے آپ کے پیغام اور اس میں شاندار اور ایمان میں سنا
جیسا کہ آپ میدان میں خدا کے مردوں کو کہتے ہیں
 
صادق نے آپ کو اور آپ کو ہماری کامیابی کے طور پر وعدہ کیا
اور تم سورج کے پہاڑوں سے میری آنکھوں پر مضبوط ہو
 
میرے پیارے
احہا میرے پیارے ہیں
 
آپ کو آزاد زمین کو آزاد کریں
اپنے غضب میں اپنے غضب کے ساتھ، گھر اور ڈسپلے کو محفوظ رکھا جائے گا
 
آپ ایک تہذیب کی تعمیر کرنے والے ہیں اور آپ اقدار کی بحالی ہیں
چکنوں کی چاول کی چوٹیوں کے طور پر آپ غیر معمولی ہیں
 
آپ ہمارے ملک کی شان ہیں اور آپ رہنماؤں ہیں
اور ہمارے سروں کا تاج اور آپ مالک ہیں
 
میرے پیارے
میری محبت ..
 
میں اعزاز کی طرف سے حوصلہ افزائی کے پاؤں قبول کرتا ہوں
ہماری زمین کی فخر کے ساتھ ہم پیاس یا تکلیف نہیں ہوں گے
 
ہم دنیا کو بدلیں گے اور اپنی آواز کا حصول سنیں گے
سب سے بہتر مستقبل کا قیام کرنے کے لئے آپ جا سکتے ہیں اور جیت سکتے ہیں
 
Von Nawaz Ali SultanNawaz Ali Sultan am So, 21/04/2019 - 07:03 eingetragen
Kommentare