Werbung

Adjunto foto del café Verbena (Katalanisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Zahara (Spain) (María Zahara Gordillo)
  • Lied: Adjunto foto del café Verbena 2 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Katalanisch
  • Anfragen: Basque (Modern, Batua)
Spanisch

Adjunto foto del café Verbena

One, two...
One, two...
 
En la piscina de flotación
Chocan las emociones, el aire y la calma
Somos astros de ojos cerrados
Cuerpos flotantes que rozan sus manos
 
Nuestas almas viejan se dejan llevar
Por las piedras buscando la sombra
Las cataratas nos asombran
Vista una, vistas todas
 
Si eres tan inteligente
Que nadie puede entenderte
No sirve de nada
Nos canta el Peret
Que pincha el DJ
Del Café Verbena
 
El restaurante recomendado por TripAdvisor nos sirve penas
Derrotados, de vuelta al balneario
Electropop latino nos lleva hasta la fiesta
No te imaginas cuanta felicidad cuando empieza Coyote Dax
Los vecinos octogenarios bailan como Michael Jackson
 
Si eres tan inteligente
Que nadie puede entenderte
No sirve de nada
Nos canta el Peret
Que pincha el DJ
Del Café Verbena
 
Suena Dios con el corazón
Pero esta gente ya estaba de retirada
El que no ve que eres puntual
Si quieren bailar, tendrán que esperar
 
Adjunto foto de la pista de baile
"Hasta mañana"
Nos dice Carmen
"Hasta mañana"
 
Von spnuzespnuze am Mo, 03/12/2018 - 16:21 eingetragen
Katalanisch ÜbersetzungKatalanisch
Align paragraphs
A A

Adjunto foto del cafè Verbena

One, two...
One, two...
 
En la piscina de flotació
Xoquen les emocions, l'aire i la calma
Som astres d'ulls tancats
Cossos que suren que freguen les seves mans.
 
Les nostres ànimes velles es deixen emportar
Per les pedres buscant l' ombra
Les cataractes ens meravellen
Vista una, vistes totes.
 
Si ets tan intel·ligent
Que ningú pot entendre't
No serveix per a res
Ens canta el Peret
Que punxa el DJ
Del Cafè Verbena.
 
El restaurant recomenat per Tripadvisor no serveix sopars
Derrotats, de tornada al balneari
Electropop llatí ens porta fins a la festa
No us imagineu quina felicitat quan comença Coyote Dax
Els veïns octogenaris ballen com en Michael Jackson
 
Si ets tan intel·ligent
Que ningú pot entendre't
No serveix per a res
Ens canta el Peret
Que punxa el DJ
Del Cafè Verbena.
 
Sona "Adiós con el corazón"*
Però aquesta gent ja estava de retirada
El que no veu que ets puntual
Si volen ballar, hauran d'esperar
 
Adjunto foto de la pista de ball
"Fins demà"
Ens diu la Carmen
"Fins demà"
 
Von nono am Mo, 15/07/2019 - 15:34 eingetragen
Auf Anfrage von spnuzespnuze hinzugefügt.
Kommentare des Autors:

*Adiós con el corazón is a popular song sung to say goodbye and indicate that the party is over (usually on local festivities).

Weitere Übersetzungen von „Adjunto foto del ..."“
Katalanisch no
Bitte hilf mit, „Adjunto foto del ...“ zu übersetzen
Zahara (Spain): Top 3
Kommentare