Afscheid (Deutsch Übersetzung)

  • Künstler/in: Paul de Leeuw
  • Lied: Afscheid
  • Übersetzungen: Deutsch
Niederländisch

Afscheid

Jij zit tegenover mij en kijkt me aan
En verteld me dat de vlam is uitgegaan
Omdat ik niet deed wat jij wel van me wou
Niet de dingen zei die jij graag horen zou
 
Je verwijt me dat ik jou nooit echt begreep
Omdat ik niet met jou favoriete dweep
Ik weet dat je mooi en wel geschapen bent
Maar de buitenkant daar raak je aan gewend
 
Nu heb jij de glans nog van de jeugd
En je vindt dat ik dat zien moet als een deugd
Maar na de lente raakt een boom zijn bloesem kwijt
En een mens zijn schoonheid na verloop van tijd
 
Ik heb je zonder dat je het wist geobserveerd
En na weken heb ik langzaamaan geleerd
Dat je ondanks dat je zoveel mensen kent
Net als ik soms toch zo ontzettend eenzaam bent
 
Luister even naar wat ik je zeggen wou
Voordat ik het straks dan toch weer voor me houd
Ik weet niet of het er voor jou nog wel toedoet
Misschien kennen wij elkaar wel niet zo goed
 
Dat je weggaat is je recht maar wees niet kwaad
Weet dat jij een grote leegte achterlaat
Doet me meer als ik je zeggen kan, verdriet
Ik zal je missen ook al denk je dan van niet
 
Als je tijd hebt sta nog even bij me stil
Omdat ik een soort van foto maken wil
Die geëtst wordt door een scherp gepunte stift
En jouw beeld voor altijd in mijn hersens schrift
 
Zodat later als ik oud zal zijn en traag
Maar het leven beter door heb dan vandaag
Ik mijn ogen sluit en oproep uit mijn geest
Jouw portret zoals je vroeger bent geweest
 
Nou, vaarwel mijn lief
Het ga je verder goed
Ik weet zelf nog niet hoe ik nu verder moet
Kom weer terug wanneer je honger hebt of pijn
De stad is groot genoeg om eenzaam in te zijn
 
Von dylanpowerdylanpower am So, 21/12/2014 - 11:32 eingetragen
Deutsch ÜbersetzungDeutsch
Align paragraphs
A A

Abschied

Du sitzt mir gegenüber und schaust mich an
und erzählst mir, die Flamme sei ausgegangen,
weil ich nicht tat, was du von mir wolltest,
nicht die Dinge sagte, die du gerne hören würdest.
 
Du wirfst mir vor, dass ich dich nie wirklich verstanden habe,
weil ich nicht für deine Favoriten schwärmte.
Ich weiß, dass du hübsch und gut gebaut bist,
aber an das Äußere, daran gewöhnst du dich.
 
Jetzt hast du noch den Glanz der Jugend
und findest, dass ich das als eine Tugend sehen muss.
Aber nach dem Frühling verliert ein Baum seine Blüten
und ein Mensch seine Schönheit im Lauf der Zeit.
 
Ich habe dich ohne dein Wissen observiert
und nach Wochen habe ich allmählich gelernt,
dass du, obwohl du so viele Menschen kennst,
genau wie ich doch so schrecklich einsam bist.
 
Hör kurz mal zu, was ich dir sagen wollte,
bevor ich es bald dann doch wieder für mich behalte.
Ich weiß nicht, ob es dir noch was bringt,
vielleicht kennen wir uns auch nicht so gut.
 
Dass du weggehst, ist dein Recht, aber sei nicht böse.
Wisse, dass du eine große Leere hinterläßt,
es macht mir mehr Kummer, als ich es dir sagen kann,
ich werde dich vermissen, auch wenn du das nicht glaubst.
 
Wenn du Zeit hast, bleib noch eben bei mir stehen,
da ich eine Art Foto machen will,
das durch einen scharfen, spitzen Stift eingeätzt wird
und dein Bild für immer in mein Hirn schreibt.
 
Sodass ich später, wenn ich alt und träge bin,
aber das Leben besser begreife als heute,
dass ich dann meine Augen schließe und dein Portrait -
so wie es früher war - aus meinem Geist aufrufe.
 
Nun ja, lebe wohl, meine Liebe,
es gehe dir weiterhin gut.
Ich weiß selbst noch nicht, wie es mit mir jetzt weitergeht.
Komm wieder zurück, wenn du Hunger oder Schmerzen hast.
Die Stadt ist groß genug, um einsam drin zu sein.
 
Von gutefeegutefee am Do, 19/07/2018 - 11:46 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Afscheid"“
Deutsch gutefee
Kommentare