Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Ai, Maria

Que bonita é a Maria, que bonita,
Que graça a Maria tem,
Como ela no cabelo põe a fita,
Como ela não a sabe pôr ninguém
Tão bonita, no cabelo, aquela fita.
 
Mal morre a noite, ainda não nasceu o dia,
Já na fonte vai Maria,
Lá vai Maria, lata d’água na cabeça.
Ai, Maria! Ai, Maria!
 
Quando desce, mal a manhã se avizinha,
Mil olhos a vão seguindo.
Quando o sol de quase fechado à tardinha,
De mil bocas a Maria vai ouvindo:
“Pobrezinha, mas tem porte de rainha”.
 
Mal morre a noite, ainda não nasceu o dia,
Já na fonte vai Maria,
Lá vai Maria, lata d’água na cabeça.
Ai, Maria! Ai, Maria!
 
Übersetzung

Ach, Maria

Wie schön Maria ist, wie schön,
Welche Anmut sie hat,
So wie sie das Band ins Haar bindet
So wie sie kann es niemand sonst
So schön, im Haar, jenes Band.
 
Kaum ist die Nacht vorbei, der Tag noch nicht angebrochen,
Geht Maria bereits zum Brunnen,
Da geht Maria, den Wasserbehälter auf dem Kopf.
Ach, Maria! Ach, Maria!
 
Wenn sie hinabgeht, der Morgen nähert sich kaum,
Folgen ihr tausend Augen.
Wenn am späten Abend die Sonne fast verschwunden
Hört sie aus tausend Mündern:
"Die Ärmste, aber sie bewegt sich wie eine Königin".
 
Kaum ist die Nacht vorbei, der Tag noch nicht angebrochen,
Geht Maria bereits zum Brunnen,
Da geht Maria, den Wasserbehälter auf dem Kopf.
Ach, Maria! Ach, Maria!
 
Amália Rodrigues: Top 3
Kommentare