Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Αϊτέντς επαραπέτανεν

Αητέντς επαραπέτανεν Ψηλά ς σα επουράνια (ούϊ αμάν, αμάν)
Είχεν τσιαγκία κόκκινα Και το κουδούκ νατ μαύρον (ούϊ αμάν, αμάν)
Κι εκράτ νεν και ς Σα κάρτσια του Παλληκαρί βρασιόνας (ούϊ αμάν, αμάν)
Αητέ μ για δός μ ας σο κρατείς Για Πε με όθεν κείται (ούϊ αμάν, αμάν)
Ας σο κρατώ κι δίγω σε Αρ όθεν κείται λέγω
Ακεί ς σο πέραν το ρασίν Σο πέραν καν τ ελάτια
Μαύρα πουλία τρωγν ατον Και άσπρα τριγυλίσκουν
Φατέστεν πούλια μ φατέστεν Φατέστεν τον καρύπιν
Σ σην θάλασσαν κολυμπετής σ ομάλια πεχληβάνος
Σ σο πόλεμον τραντέλλενας Του Πόντου παλληκάρι
 
Übersetzung

Орёл где-то вдали

Орёл где-то вдали летел высоко в облаках
Были у него красные лапы и чёрный клюв
И держал в когтях браслет молодца
Орёл, дай мне то, что держишь ты или скажи мне, где его тело
То, что держу не дам тебе, но скажу, где оно лежит
Там вдали на горе, у тех елей
Чёрные птицы клюют его, а белые кружатся вокруг
Ешьте, птицы мои, ешьте его несчастного
Тот, что по морю плывёт и борется на суше
На войне он трижды эллин, парень земли Понта
 
Kommentare