Ali Zand Vakili Texte

Ali Zand Vakili
LiedtexteÜbersetzungenAnfragen
آخرین آواز (Aakharin aavaaz)PersischRussisch
Türkisch
آخرین رؤیا (Aakharin royaa)PersischEnglisch
Russisch
Transliteration
آهسته آهسته (Aheste Aheste)PersischEnglisch
Russisch
Uzbekisch
اه سرد (Aahe Sard)PersischRussisch
باورم کن (Baavaram kon)PersischEnglisch
Russisch
Uzbekisch
بر باد رفته (Bar Baad Rafteh)PersischEnglisch
به سوی تو (Be sooye to)PersischArabisch
Aserbaidschanisch
Englisch
Transliteration
Türkisch #1 #2
بی تابانه (Bi taabaane)Persisch
Royaye Bi Tekrar
Englisch
Russisch
Türkisch
جاده شب (Jaadeh Shab)PersischEnglisch
جدایی (Jodaayi)Persisch
Roya-ye bi tekrar
دامن کشان (Daaman Keshaan)Persisch
یادی به رنگ امروز
Englisch
Kroatisch
Türkisch
دنیای بی رحم (Donyāye bi-rahm)PersischEnglisch
Russisch
Transliteration
Arabisch
رفتی (Rafti)Persisch
یادی به رنگ امروز
Aserbaidschanisch
Englisch
Russisch
Transliteration
Türkisch
رفیق (Rafigh)PersischEnglisch
روسری آبی (Roosari aabi)PersischEnglisch
رويای بی‌تكرار (Royaaye bi-tekrar)PersischEnglisch
Russisch
زندگی خوب (Zendegie Khoob)Persisch
یادی به رنگ امروز
زندگی کن (Zendegi Kon)PersischEnglisch
Russisch
زهره (Zohre)PersischEnglisch
سیه مو (Siah Moo)PersischRussisch
Transliteration
شهرِ حسود (Shahre hasood)Persisch
Morghe Aamin
Englisch
Transliteration
شهزاده‌ی رؤیا (Shahzaadeye Royaa)PersischEnglisch
Russisch
عطر خاطره (Atre Khaatreh)PersischTürkisch
غروب کوهستان (Ghoroobe koohestaan)Persisch
ghoroobe koohestan
Türkisch
فصل زرد (Fasle Zard)PersischEnglisch
Russisch
فصلِ پریشانی (Fasle parishaani)PersischEnglisch
Türkisch
قرار من (Gharaare man)PersischEnglisch
لالایی (Laalaayi)PersischArabisch
Englisch
Russisch
Transliteration
Türkisch
مرغِ شب (Morghe shab)PersischTransliteration
مهربان من (Mehrabaane Man)PersischEnglisch
Russisch
Türkisch
Transliteration
نار دونه (Naar doone)PersischEnglisch
Türkisch
نفسِ گرم (Nafase garm)PersischEnglisch
Transliteration
نقاب (Neghaab)PersischEnglisch
Transliteration
Arabisch
نمی آیی (Nemiaayi)PersischEnglisch
کاروان (Kaarevaan)PersischEnglisch
گل سرخ (Gole Sorkh)PersischEnglisch
Russisch
گل‌های شمعدانی (Golhaaye sham'daani)PersischSonstiges
Ali Zand Vakili coverte auchÜbersetzungen
Dariush Rafiee - به سوی تو (Be sooye to)Persisch
Kommentare
Mariana IlieMariana Ilie    Fr, 05/07/2019 - 14:05

Hello
Will you, please, translate in English the song شهر حسود
Thank you very much 🙏

Read about music throughout history