Werbung

Alisa (Russia) - Вот так (Vot tak)

A A

Вот так

...удебоп ан хыннёчербо екард в хишваргиорп ьтакси онвиткепсрепсеБ
 
Нам ли, под надзором век коротать -
Наше дело путать следы.
Ветром в чистом поле, петь да гулять,
Да звенеть лучами звезды.
 
Лёд да туман, вьюга-метель да снег,
По городам ветер ушел в побег.
 
На моих глазах спорили огонь да лёд,
Кто кому судья и кто кому прервёт полёт,
А над этим всем, ветер поднимал свой флаг,
Выше всех вершин! Вот так!
 
Нам ли, греть потехой муть кабаков,
Нам ли холить сытую спесь.
Наше дело - воля острых углов,
Мы, вообще, такие, какие есть.
 
Дым да пожар, пепел, огонь да чад,
По городам ветер ведёт отряд.
 
На моих глазах спорили огонь да лёд,
Кто кому судья и кто кому прервёт полёт,
А над этим всем, ветер поднимал свой флаг,
Выше всех вершин! Вот так!
 
Лёд да туман, вьюга-метель да снег,
По городам ветер ушел в побег.
Дым да пожар, пепел, огонь да чад,
По городам ветер ведёт отряд.
 
На моих глазах спорили огонь да лёд,
Кто кому судья и кто кому прервёт полёт,
А над этим всем, ветер поднимал свой флаг,
Выше всех вершин! Вот так!
 
Вот так!
Вот так!
Вот так!
 
  • ...удебоп ан хыннёчербо екард в хишваргиорп ьтакси...:

    In backwards mirror writing: Бесперспективно искать проигравших в драке обреченных на победу

Danke!
thanked 3 times
Von St. SolSt. Sol am Sa, 12/08/2017 - 21:05 eingetragen

 

Übersetzungen von „Вот так (Vot tak)“
Alisa (Russia): Top 3
Sammlungen mit "Вот так"
Idiome in „Вот так“
Kommentare
Read about music throughout history