Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Alison Moyet

    All Cried Out → Übersetzung auf Persisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

All Cried Out

You took your time to come back this time
The grass has grown under your feet
In your absence I changed my mind
And someone else is sitting in your seat
 
I know that I said there'd be no one else
I know that I said I'd be true
But baby, I burned the Cupid's arrow
And here's the short and the narrow: I've nothing left to offer you
 
I'm all cried out, you took a whole lot of loving
For a handful of nothing
All cried out, it's hard to give you something
When you're pushing and shoving me around
 
So don't look surprised, there was no disguise
You knew where I stood from the start
So stop, look around you
You're right back where I found you
Take back your cold and empty heart
 
All cried out, you took a whole lot of loving
For a handful of nothing
All cried out, it's hard to give you something
When you're pushing and shoving
 
All cried out, you took a whole lot of loving
All cried out, it's hard to give you something
When you're pushing and shoving me around
 
You go your way
I'll go mine
I won't stay around here
Don't you waste my time
 
All cried out, you took a whole lot of loving
For a handful of nothing
All cried out, it's hard to give you something
When you're pushing and shoving
 
All cried out, you took a whole lot of loving
 
Übersetzung

من همه گریه هامو کردم

خیلی‌ طول کشید تا برگردی
و الف‌ها حسابی‌ بلند شدند
در غیبت تو نظرم عوض شد
و کس دیگری به جات نشسته
 
میدونم که گفتم کسی‌ جاتو نمی‌گیره
میدونم که اینو گفتم. یادمه
اما عزیزم من پیکان فرشته عشق را شکستم [عشقت رو از قلبم بیرون کردم]
و دیگه چیز زیادی نمونده. چیزی ندارم بهت تقدیم کنم
 
من همه گریه هامو کردم و عشق زیادی بهت دادم
اما چیزی پس ندادی
من گریه هامو کردم. سخته به تو چیزی دادن
وقتی‌ با دست میدی و با پا میکشی
 
پس تعجب نکن اگه از دیدنت زیاد خوشحال نشدم
میدونی‌ که در آغاز چه کار‌ها که نکردم
پس دیگه قطع ش کن
تو همون جایی برگشتی‌ که من پیدات کردن
این قلب سرد و خالی‌ تو پس بگیر
 
من همه گریه هامو کردم و عشق زیادی بهت دادم
اما چیزی پس ندادی
من گریه هامو کردم. سخته به تو چیزی دادن
وقتی‌ با دست میدی و با پا میکشی
۲
 
تو راه خودتو برو
من هم راه خودمو
من اینجا نخواهم ماند
وقت منو نگیر
 
من همه گریه هامو کردم و عشق زیادی بهت دادم
اما چیزی پس ندادی
من گریه هامو کردم. سخته به تو چیزی دادن
وقتی‌ با دست میدی و با پا میکشی
 
من همه گریه هامو کردم و عشق زیادی بهت دادم
 
Kommentare