✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
1 Übersetzung
تو به حرف من گوش کن Liedtext
دل منو میشکونی به این آسونی
بگو چی شد اون همه گریههات؟
میگفتی میشیم جدا یه روزی از همدیگه، چرا؟
حالا هم داری میگی دیگه نمیتونی
بمونی حتی یه لحظه با من
میری و خونه میشه واسهی همیشه پُر غم
تو به حرف من گوش کن
نگو منو فراموش کن
نگو برو
تو بمون پیش من بیمعرفت
نذار تنهام
تو به حرف من گوش کن
نگو منو فراموش کن
نگو برو
تو بمون پیش من
نذار بشیم جدا
نمیدونم که یهو چی شدش اصن
که میگذری اینقدر راحت ازم
ولی من هنوز میمیرم واسه چشمات
به خدا قسم
هنوزم میخوام سر رو پات بذارم
هنوزم رو تو همون حس رو دارم
بگو تو هم دلت واسه من تنگ شده
جواب بده به سؤالم
به حرف من گوش کن
نگو منو فراموش کن
نگو برو
تو بمون پیش من بی معرفت
نذار تنهام
به حرف من گوش کن
نگو منو فراموش کن
نگو برو
تو بمون پیش من
نذار بشیم جدا
✕
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Gast am 2018-11-12 eingetragen
Auf Anfrage von Don Juan hinzugefügt.
Übersetzungen von „تو به حرف من گوش کن ...“
Amir Tataloo: Top 3
1. | نوازش (Navaazesh) |
2. | من باهات قهرم (Man Bāhāt Ghahram) |
3. | با تو (Baa to) |
Sammlungen mit "تو به حرف من گوش کن"
1. | Foreign versions of Laura Pausini's songs |
Bitte hilf mit, „تو به حرف من گوش کن“ zu übersetzen
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Iran: Top 7
Amin Bani Blues, Pop | |
Arash Dance, Folk, Hip-Hop/Rap | |
Farya Faraji Folk, Neofolk | |
Mohsen Yeganeh Pop | |
Mohsen Namjoo Rock, Folk | |
Morteza Pashaei Pop | |
Googoosh Pop |
Thanks! :)