✕
Übersetzung
Brouillard*
Le brouillard qui enveloppe les bruits, et il faut du courage pour être dehors
Le brouillard se déplace entre les avenues humides et mes rues vides
La lumière du réverbère qui me ramène à la maison scintille faiblement
Pâle étincelle qui illumine le portail d'un sommeil désormais souverain
Et demain, à partir de demain
Avec une morgue inattendue le soleil
Sur les jardins sauvages et les briques noircies
Et sur les trains de marchandises, les corbeaux, les gazomètres et le chemin de fer
Le soleil arrive joyeux et arrogant
Sur les jardins sauvages et les usines vides
Les bancs sur les avenues, sur les quais morts des tramways
Le brouillard qui enveloppe Venise
Un bain dans le lait du rêve
Un jeu d’ombres effraie, confond, nous leurre et nous surprend
Silhouette fragile, figure primitive à imaginer vivante
Silhouette fragile et un voile de mystère confond le rêve et le réel
Mais demain, à partir de demain
Avec une morgue inattendue le soleil
Sur les vitres mouillées, les maisons et les églises
Les vaisseaux coulés et les exploits de Corto Maltese**
Le soleil arrive joyeux et arrogant
Sur les embarcadères et les spéculateurs
Sur les bacari** ouverts et les magasins de fleurs
Et ça vient en nous
Qui aimons un peu sombrer
Mais quand il le faut nous nous découvrons phénix
Phénix, phénix
Et ça vient en nous
Qui aimons un peu les tunnels
Mais confiants nous en attendons la fin
La fin, la fin
Avec une morgue inattendue, le soleil...
✕
Pablo e il mare: Top 3
1. | Oggi si va |
2. | Pablo e il mare |
3. | A cosa stai pensando |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: viard
Rolle: Guru
Beiträge: 1969 Übersetzungen, 170 Lieder, 6483 Mal gedankt, 85 Übersetzungsanfragen erfüllt für 41 Mitglieder, hat 39 Lieder transkribiert, hat 8 Idiome hinzugefügt, hat 8 Idiome erklärt, hat 1244 Kommentare hinterlassen, hat 33 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Italienisch, Mittelstufe Englisch, Spanisch, Anfänger Portugiesisch
* le titre original "Ammanta" se traduit par enveloppe, enrobe... ce qui en français résonne bizarrement, donc j'ai pris la liberté de titrer avec la cause et non avec l'effet...
**célèbre marin aventurier personnage de BD créé par d'Hugo Pratt
** bars typiques de Venise qui proposent une petite restauration de type apéritif