Anoites Agapes | Ανόητες αγάπες (Transliteration)

Advertisements
Griechisch

Anoites Agapes | Ανόητες αγάπες

Τα φέραμε από δω, τα φέραμε από κει
άντε, ξανά τα ίδια, τα ίδια απ' την αρχή.
Τα φέραμε από δω, τα φέραμε από κει,
εγώ ξανά στο τίποτα, στο γενικά εσύ, στο γενικά...
 
Νύχτες δίχως όνομα, νύχτες χωρίς σκοπό.
Χαμένοι από χέρι, χαμένοι και οι δυο.
Ανόητες αγάπες, ανόητα φιλιά.
Λόγια, λόγια, λόγια, λόγια ψεύτικα.
 
Τώρα τι να σου πω, τι να μου πεις κι εμένα,
έτσι, όπως παίξαμε κι οι δυο με ζάρια πειραγμένα,
τα φέραμε από δω, τα φέραμε από κει,
εγώ ξανά στο τίποτα, στο γενικά εσύ, στο γενικά...
 
Νύχτες δίχως όνομα, νύχτες χωρίς σκοπό.
Χαμένοι από χέρι, χαμένοι και οι δυο.
Ανόητες αγάπες, ανόητα φιλιά.
Λόγια, λόγια, λόγια, λόγια ψεύτικα.
 
 
Von mister Xazos am Mo, 12/01/2009 - 11:07 eingetragen
Zuletzt von Miley_Lovato am Mi, 12/04/2017 - 17:20 bearbeitet
Eigener Kommentar:

Paola cover

Giorgos Dalaras cover

Mpampis Stokas cover

Lavrentis Mahairitsas & Filippos Pliatsikas cover

Fanis Mezinis & Dimitris Mitropanos cover

Manolis Mitsias & Fotini Velesiotou cover

Align paragraphs
Transliteration

Anóites agápes

Ta férame apó edó, ta férame apó ekí
áde xaná ta ídia, ta ídia apó tin arkhí.
Ta férame apó edó, ta férame apó ekí,
egó xaná sto típota, sto geniká esí, sto geniká.
 
Níkhtes díkhos ónoma, níkhtes khorís skopó,
khaméni apó héri, khaméni ke i dió.
Anóites agápes, anóita filiá,
lóyia, lóyia, lóyia, lóyia pséftika.
 
Tóra tí na sou pó, tí na mou pís keména.
étsi ópos péxame ki i dió me zária piragména.
Ta férame apó edó, ta férame apó ekí,
egó xaná sto típota, sto geniká esí, sto geniká.
 
Níkhtes díkhos ónoma, níkhtes khorís skopó,
khaméni apó héri, khaméni ke i dió.
Anóites agápes, anóita filiá,
lóyia, lóyia, lóyia, lóyia pséftika.
 
 
Von marinos25 am Di, 26/02/2013 - 21:36 eingetragen
Kommentare