Werbung

أنا شبه نسيتك (Ana Chebh Nsitak) (Persisch Übersetzung)

Arabisch
A A

أنا شبه نسيتك

أنا شبه نسيتك
تقريبا كده بفتكرك
على فترات متباعدة
 
أنا شبه نسيتك قلبي فـ نسيانك ما بقاش
محتاج أي مساعدة
 
تلقائي وبالوقت الوجع اللي انا فيه بيروح
وبدأت ألاقي حاجات في حياتي كتيرة أهم
مش بشغل بالي فـ جزء بسيط مجروح في الروح
ده ما فيش جرح بيفضل مفتوح لازم بيلم
 
كان وضع يحزن والموضوع كان في الأول
مش سهل وصعب عليا
بس أنا بتحسن وبقيت على وشك إن أنسى
وأرجع بعدك طبيعية
 
ده كلام وبقولو للناس وأنا حاسة بعكسو
متخيل واصلة لإيه
ما هي نظرة شفقة هتخلي الجرح فـ بعدك
جرحين طب هعمل إيه
 
خلتني أختار بين إني أموت بعدك بهدوء
أو كل الدنيا تشوفني بموت وده مش مقبول
لا أنا قادرة انساك ولا قادرة أعيش
ولا عارفة أفوق
وعشان كده لما في حدا بيسأل لازم أقول
أنا شبه نسيتك
 
Von furkan alalınfurkan alalın am Sa, 01/08/2020 - 15:18 eingetragen
Persisch ÜbersetzungPersisch
Align paragraphs

خیلی وقته فراموشت کردم

خیلی وقته فراموشت کردم
گاهی وقتا بهت فکر می کنم
فقط بعضی وقت ها...
 
خیلی وقته فراموشت کردم
قلبم در فراموش کردنت به هیچ کمکی نیاز نداره
 
راهش و پیدا کردم و دردی که داشتم از بین رفته
و داره چیزهای مهم تری رو در زندگیم پیدا میکنه
به دردهای کوچکی که بر روحم به جا مونده توجه نمیکنه
هیچ زخمی نیست که تا ابد باز بمونه (خوب میشه)
 
اوائل خیلی این موضوع من رو ناراحت می کرد
برام آسون نبود، سخت بود
ولی بهتر شدم و تقریبا به فراموش کردنش نزدیک شدم
بعد از تو به زندگی عادیم برگشتم
 
این حرفی که به مردم میزنم ولی دقیقا عکسش رو حس می کنم
میدونی اصل داستان چیه
نگاه های ترحم آمیز مردمه که دردم رو در دوریت بیشتر میکنه
خب چیکار کنم؟
 
کاری کردی که بین مردن در آرامش بعد از رفتنت و
یا مردن جلوی چشم مردم یکی رو انتخاب کنم... و این قابل قبول نیست
ولی نه میتونم فراموشت کنم و نه می تونم زندگی کنم
و نه میتونم یه راه دیگه انتخاب کنم
به خاطر همین وقتی یکی ازم سوال میکنه باید بگم
من خیلی وقته فراموشت کردم
 
Danke!
thanked 3 times
Von mary momary mo am Di, 11/05/2021 - 18:58 eingetragen
Kommentare
Read about music throughout history