✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Άναψε μέσα μου φωτιά
Άναψε μέσα μου φωτιά
θέλω μια θάλασσα πλατιά
να πιω να ξεδιψάσω
Ρίξε ουρανέ μου μια βροχή
απόψε πού'μαι μοναχή
ρίξε κι ας ξεπαγιάσω
Θα ξεριζώσω την καρδιά
να μην πονάει τόσο βαθιά
πονάει και δεν το λέω
Κι εκεί θα βάλω ένα πουλί
όλο για σε να μου μιλεί
να τραγουδάει να κλαίω
Von Miley_Lovato am 2011-12-14 eingetragen
Transliteration
Ánapse mésa mou fotiá
Ánapse mésa mou fotiá
thélo mia thálassa platiá
na pio na xedipsáso
Ríxe ourané mou mia vrohí
apópse poú'mai monahí
ríxe ki as xepagiáso
Tha xerizóso tin kardiá
na min ponáei tóso vathiá
ponáei kai den to léo
Ki ekeí tha válo éna poulí
ólo gia se na mou mileí
na tragoudáei na klaío
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
miley_lovato
Editor/in außer Dienst and a hardcore K-pop fan
Beiträge: 3076 Übersetzungen, 990 Transliterationen, 29830 Lieder, 1047 collections, 33285 Mal gedankt, 1045 Übersetzungsanfragen erfüllt für 361 Mitglieder, hat 578 Lieder transkribiert, hat 17 Idiome hinzugefügt, hat 24 Idiome erklärt, hat 11272 Kommentare hinterlassen, hat 114 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Griechisch, fließend Englisch, Anfänger Deutsch, Italienisch, Koreanisch
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.