Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Anywhere

Dear my love, haven't you wanted to be with me
And dear my love, haven't you longed to be free
I can't keep pretending that I don't even know you
And at sweet night, you are my own
Take my hand
 
We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning's light
We'll be half way to anywhere
Where love is more than just your name
 
I have dreamt of a place for you and I
No one knows who we are there
All I want is to give my life only to you
I've dreamt so long I cannot dream anymore
Let's run away I'll take you there
 
We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning's light
We'll be half way to anywhere
Where no-one needs a reason
 
Forget this life
Come with me
Don't look back you're safe now
Unlock your heart
Drop your guard
No-one's left to stop you
 
Forget this life
Come with me
Don't look back you're safe now
Unlock your heart
Drop your guard
No-one's left to stop you now
 
We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning's light
We'll be half way to anywhere
Where love is more than just your name
 
Übersetzung

Ergens

Mijn liefste, wilde je niet met mij zijn?
En mijn liefste, heb je niet verlangd om vrij te zijn?
Ik kan niet blijven doen alsof ik je niet ken
En in de zoete nacht ben je mijn eigen
Neem mijn hand
 
Vanavond gaan we hier weg
Het is niet nodig om het iemand te vertellen
Ze zullen ons enkel tegenhouden
Dus bij het ochtendlicht
Zullen we halverwege ergens zijn
Waar liefde meer is dan enkel jouw naam
 
Ik heb gedroomd over een plek voor jou en mij
Daar weet niemand wie we zijn
Het enige wat ik wil is mijn leven aan jou geven
Ik heb zo lang gedroomd dat ik niet meer kan dromen
Laten we er vandoor gaan, ik breng jou daarheen
 
Vanavond gaan we hier weg
Het is niet nodig om het iemand te vertellen
Ze zullen ons enkel tegenhouden
Dus bij het ochtendlicht
Zullen we halverwege ergens zijn
Waar niemand een reden nodig heeft
 
Vergeet dit leven
Kom met mij mee
Kijk niet terug, je bent nu veilig
Open je hart
Laat je waakzaamheid vallen
Er is niemand meer om je tegen te houden
 
Vergeet dit leven
Kom met mij
Kijk niet terug, je bent nu veilig
Open je hart
Laat je waakzaamheid vallen
Er is niemand meer om je tegen te houden
 
Vanavond gaan we hier weg
Het is niet nodig om het iemand te vertellen
Ze zullen ons enkel tegenhouden
Dus bij het ochtendlicht
Zullen we halverwege ergens zijn
Waar liefde meer is dan enkel jouw naam
 
Bitte hilf mit, „Anywhere“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Anywhere"
Evanescence: Top 3
Idiome in „Anywhere“
Kommentare
azucarinhoazucarinho    Fr, 01/05/2015 - 21:05

Knap!
Niemand weet dat we daar zijn -- Niemand kent ons daarginds (lees de Engelse tekst) -- Daar weet niemand wie we zijn ...
Alles wat ik wil is mijn leven alleen aan jou geven -- Ik wil slechts mijn leven alleen aan jou geven
Laten we wegrennen, ik zal je meenemen -- Laten we er vandoor gaan, ik breng jou daarheen (slaat op de plek waar hij van gedroomd heeft)
Laat je schild vallen -- Ik denk dat met guard hier 'waakzaamheid', 'hoede', 'terughoudendheid' wordt bedoeld
Er is niemand meer om je te stoppen -- er is niemand meer om je tegen te houden/te beletten

dennisgerdingdennisgerding
   Fr, 01/05/2015 - 21:13

Mijn dank is groot! Ik heb je feedback verwerkt in de vertaling. Ik heb overigens ook gekeken naar de Duitse vertaling en ben via die vertaling op bepaalde schrijfwijze gekomen. Ik hoop dat de vertaling op deze wijze ook het gevoel van dit prachtige nummer tot zijn recht laat komen.
Dank je wel!