-
Así nacemos → Übersetzung auf Polnisch
✕
Übersetzung
Oto jak się narodziliśmy
Z zamkniętymi oczami,
z zamkniętymi oczami,
tak jakbyśmy potrafili przewidzieć
jak straszny jest świat, który przyjdzie nam zobaczyć...
Z płaczem na ustach,
z płaczem na ustach,
tak jakbyśmy żałowali,
że przyszliśmy na świat, który nie jest sprawiedliwy...
Oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
ja, ty, on i każdy inny.
Oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
ja, ty, on i każdy inny.
Z zaciśniętymi pięściami,
z zaciśniętymi pięściami,
tak jakbyśmy się przygotowywali
do zadania mocnego ciosu, walcząc na śmierć i życie.
Z pomarszczoną skórą,
z pomarszczoną skórą,
tak jak z zapowiedzią
dnia, w którym nadejdzie ciężka starość.
Oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
ja, ty, on i każdy inny.
Oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
ja, ty, on i każdy inny.
Połączeni pępowiną z ciałem matki,
połączeni pępowiną z ciałem matki,
tak byśmy wiedzieli,
że człowiek nie może podążać za swymi kaprysami.
Drapiąc i szukając,
drapiąc i szukając,
mleka z piersi matki,
z uczuciem głodu, tęsknoty, płaczu i pragnienia.
Oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
ja, ty, on i każdy inny.
Oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
oto jak się narodziliśmy,
ja, ty, on i każdy inny.
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
anna.koch.7927 | 9 Jahre 10 Monate |
NinaDolmetcherin | 10 Jahre 7 Monate |
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Aldefina am 2013-03-16 eingetragen
Zuletzt von Aldefina am 2013-07-02 bearbeitet
✕
Julio Iglesias: Top 3
1. | Me olvidé de vivir |
2. | Je n'ai pas changé |
3. | Abrázame |
Idiome in „Así nacemos“
1. | Vencer o morir |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Un romántico del mundo raro
Name: Andrzej
Rolle: Moderator/in außer Dienst
Beiträge: 1672 Übersetzungen, 1 Transliteration, 463 Lieder, 6284 Mal gedankt, 69 Übersetzungsanfragen erfüllt für 33 Mitglieder, hat 5 Lieder transkribiert, hat 34 Idiome hinzugefügt, hat 48 Idiome erklärt, hat 4571 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Polnisch, fließend Englisch, Deutsch, Russisch, fortgeschritten Spanisch, Mittelstufe Portugiesisch, Anfänger Weißrussisch, Tschechisch, Ukrainisch
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.