Werbung

Ave Maria (Arabisch Übersetzung)

Deutsch
A A

Ave Maria

Ave Maria!
Heut sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
Und Nächte voller Einsamkeit,
Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte,
Um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde,
Und große Sorgen werden klein.
Ave Maria!
 
Ave Maria!
Weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen,
Und jeder sucht eine Hand, die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie du;
Komm und geh auf ihn zu!
Verschließ heut' Nacht nicht deine Türe
Und öffne heut' dein Herz ganz weit,
Und lass den Andern Wärme spüren
In dieser kalten Weihnachtszeit!
Ave Maria!
 
Ave Maria!
 
Von snoriosnorio am Do, 07/07/2011 - 15:32 eingetragen
Zuletzt von Miley_LovatoMiley_Lovato am So, 21/10/2018 - 11:07 bearbeitet
Arabisch ÜbersetzungArabisch
Align paragraphs

السلام عليك يا مريم

السلام عليك يا مريم
اليوم الكثير من الناس وحيد تماما
على الأرض كثير من الدموع
والليل مليئة الوحدة
ويرجو الكلُّ حلما لطيفا
وأحيانا فقط تكفي بعض الكلمات
حتى لم نعد نشعر بالوحدة
أصبح الغرباء أصدقاء
وأصبحت الصعوبة الكبيرة أصغر
السلام عليك يا مريم
 
السلام عليك يا مريم
الرحلة عبر الليلة هي طويلة
يوجد الكثير من السبيل إلى النجوم
ويبحث الكلُّ عن يد يمسك به
ربما أحد حزين مثلك
تعالى ودُنْ منه
لا تغلق أبوابك في هذه الليلة
وافتح قلبك فتحا كبيرا اليومَ
حتى يحسّ الآخرون بحرارتك
في هذا عيد الميلاد البارد
السلام عليك يا مريم
 
السلام عليك يا مريم
 
Danke!
thanked 7 times

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.

Von GeheiligtGeheiligt am So, 26/04/2015 - 23:26 eingetragen
Zuletzt von GeheiligtGeheiligt am Mi, 15/02/2017 - 13:08 bearbeitet
Kommentare
Read about music throughout history