Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Ave Maria

Ave Maria!
Heut sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
Und Nächte voller Einsamkeit,
Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte,
Um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde,
Und große Sorgen werden klein.
Ave Maria!
 
Ave Maria!
Weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen,
Und jeder sucht eine Hand, die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie du;
Komm und geh auf ihn zu!
Verschließ heut' Nacht nicht deine Türe
Und öffne heut' dein Herz ganz weit,
Und lass den Andern Wärme spüren
In dieser kalten Weihnachtszeit!
Ave Maria!
 
Ave Maria!
 
Übersetzung

Zdrowaś Maryjo

Zdrowaś Maryjo!
Dziś tak wielu jest zupełnie samych.
Na świecie jest tak dużo łez
I nocy pełnych samotności,
I każdy życzy sobie snu pełnego czułości.
I czasem wystarczy kilka słów,
By więcej nie być już tak samotnym.
Obcy ludzie stają się przyjaciółmi,
A wielkie troski przeradzają się w małe.
Zdrowaś Maryjo!
 
Zdrowaś Maryjo!
Daleka jest podróż przez noc.
Tak wiele dróg prowadzi do gwiazd,
I każdy szuka dłoni, która będzie go trzymać.
Być może ktoś jest tak smutny jak Ty.
Przybądź i podejdź do niego!
Nie zamykaj dzisiejszej nocy swych drzwi
I otwórz dziś na oścież swe serce,
I pozwól innym poczuć ciepło
W tym zimnym okresie Narodzenia Pańskiego!
Zdrowaś Maryjo!
 
Zdrowaś Maryjo!
 
Sammlungen mit "Ave Maria"
Helene Fischer: Top 3
Kommentare